Brivido caldo Paroles Traduction Française

Matia Bazar - Frisson chaud

by Matia Bazar

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matia Bazar Brivido caldo

Intro: Dm E Gm A Dm
Intro : Dm E Gm à Dm
Attraversata da un brivido caldo
Traversé par un chaud frisson
Per sogni folli piu grandi di me
Pour des rêves fous plus grands que moi
Vivendo mille emozioni in contrasto
Vivre mille émotions contrastées
riparto da te
je recommence de toi
Tra mille note di vita raccolte
Parmi mille notes de vie recueillies
E gli orizzonti che non vedo piu
Et les horizons que je ne vois plus
Confusamente tra immagini stanche
Confusément entre des images fatiguées
E affiori anche tu
Et tu émerges aussi
Lo sai ti penso tanto
Tu sais, je pense beaucoup à toi
Lo sai ti sento tanto
Tu sais que je te sens beaucoup
E di piu
Et plus
Ti ho aspettato tanto
Je t'ai attendu longtemps
Lo sai ti penso tanto
Tu sais, je pense beaucoup à toi
Viaggia la mente nei ricordi miei
L'esprit voyage à travers mes souvenirs
Viaggia affonda nella nostalgia di te
Le voyage sombre pour vous dans la nostalgie
Resta la dolce tenerezza che
Ce qui reste, c'est la douce tendresse qui
Lascia il tempo che si ferma in te
Laisse le temps s'arrêter en toi
Occhi per orizzonti nei tramonti che vorrei
Des yeux pour des horizons dans les couchers de soleil, je voudrais
Mani si strigono su cuori stanchi e fragili
Les mains se serrent sur les cœurs fatigués et fragiles
Tempo che non invecchia una fotografia
Le temps qui ne vieillit pas une photo
E allora resta il vuoto dentro
Et puis le vide à l'intérieur demeure
Assolo: Dm E Gm A
Solo : Dm E Gm A
In quelle nebbie disperse dal vento
Dans ces brumes dispersées par le vent
Tra labirinti di cristalli tu
Parmi les labyrinthes de cristaux, tu
Appare il viso di chi se ne e andato e non torna piu
Le visage de quelqu'un qui est parti et ne reviendra jamais apparaît
sai ti penso tanto
tu sais que je pense beaucoup à toi
Lo sai ti sento tanto
Tu sais que je te sens beaucoup
Viaggia la mente nei ricordi miei
The mind travels through my memories
Viaggia affonda nella nostalgia di te
Le voyage sombre pour vous dans la nostalgie
Come la luce di un diamante pazzo che
Comme la lumière d'un diamant fou qui
Resta per sempre dentro gli occhi
Cela reste pour toujours dans les yeux
Negli orizzonti e nei tramonti che vorrei
Dans les horizons et les couchers de soleil que j'aimerais
Assolo: C A Dm
Solo : CA Dm
Tempo che non invecchia una fotografia
Le temps qui ne vieillit pas une photo
Da sempre storie di gente uguali a noi
Toujours des histoires de gens comme nous

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.