Brivido caldo Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Matia Bazar - Gorący dreszczyk emocji

by Matia Bazar

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matia Bazar Brivido caldo

Intro: Dm E Gm A Dm
Wprowadzenie: Dm E Gm do Dm
Attraversata da un brivido caldo
Przeszedł go ciepły dreszcz
Per sogni folli piu grandi di me
Dla szalonych marzeń większych ode mnie
Vivendo mille emozioni in contrasto
Doświadczanie tysiąca kontrastujących ze sobą emocji
riparto da te
Zaczynam od Ciebie jeszcze raz
Tra mille note di vita raccolte
Wśród tysiąca zebranych notatek życia
E gli orizzonti che non vedo piu
I horyzonty, których już nie widzę
Confusamente tra immagini stanche
Zagubiony pomiędzy zmęczonymi obrazami
E affiori anche tu
I ty też się pojawisz
Lo sai ti penso tanto
Wiesz, dużo o Tobie myślę
Lo sai ti sento tanto
Wiesz, że bardzo cię czuję
E di piu
I więcej
Ti ho aspettato tanto
Długo na ciebie czekałem
Lo sai ti penso tanto
Wiesz, dużo o Tobie myślę
Viaggia la mente nei ricordi miei
Umysł podróżuje po moich wspomnieniach
Viaggia affonda nella nostalgia di te
Podróże pogrążają się w nostalgii za Tobą
Resta la dolce tenerezza che
Pozostaje tylko słodka czułość
Lascia il tempo che si ferma in te
Niech czas się w Tobie zatrzyma
Occhi per orizzonti nei tramonti che vorrei
Chciałbym widzieć horyzonty podczas zachodów słońca
Mani si strigono su cuori stanchi e fragili
Dłonie zaciskają się na zmęczonych i kruchych sercach
Tempo che non invecchia una fotografia
Czas, który nie starzeje fotografii
E allora resta il vuoto dentro
A potem pozostaje pustka w środku
Assolo: Dm E Gm A
Solo: Dm E Gm A
In quelle nebbie disperse dal vento
W tych mgłach rozwianych przez wiatr
Tra labirinti di cristalli tu
Wśród labiryntów kryształów ty
Appare il viso di chi se ne e andato e non torna piu
Pojawia się twarz kogoś, kto odszedł i nigdy nie wróci
sai ti penso tanto
wiesz, że dużo o tobie myślę
Lo sai ti sento tanto
Wiesz, że bardzo cię czuję
Viaggia la mente nei ricordi miei
Umysł podróżuje po moich wspomnieniach
Viaggia affonda nella nostalgia di te
Podróże pogrążają się w nostalgii za Tobą
Come la luce di un diamante pazzo che
Jak światło szalonego diamentu
Resta per sempre dentro gli occhi
Pozostaje na zawsze w oczach
Negli orizzonti e nei tramonti che vorrei
W horyzontach i zachodach słońca, jakie chcę
Assolo: C A Dm
Solo: C A Dm
Tempo che non invecchia una fotografia
Czas, który nie starzeje fotografii
Da sempre storie di gente uguali a noi
Zawsze historie o ludziach takich jak my

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.