One Day Liedtext Deutsche Übersetzung
Matisyahu – Eines Tages
by Matisyahu
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These are the chords to the song "One Day" by Matisyahu as performed by him
Dies sind die Akkorde zum Lied „One Day“ von Matisyahu, wie er es vorgetragen hat
Acoustically on the Spinner Festival of Light in 2010.
Akustisch auf dem Spinner Festival of Light 2010.
Capo: 3rd Fret
Kapodaster: 3. Bund
Intro: G D Em C
Intro: G D Em C
Sometimes I lay under the moon, I thank God I'm breathing
Manchmal liege ich unter dem Mond, ich danke Gott, dass ich atme
Then I pray don't take me soon, I am here for reason
Dann bete ich, dass du mich nicht bald nimmst, ich bin aus gutem Grund hier
Pre-chorus:
Vorchor:
Sometimes in my tears I drown, but I never let it get me down
Manchmal ertrinke ich in meinen Tränen, aber ich lasse mich nie unterkriegen
So when negativity surrounds, I know someday it'll all turn around 'cause
Wenn also Negativität herrscht, weiß ich, dass sich eines Tages alles ändern wird, denn
Chorus:
Chor:
All my life I've been waiting for, I've been praying for, for the people to say
Mein ganzes Leben lang habe ich darauf gewartet und dafür gebetet, dass die Menschen es sagen
That we don't wanna fight no more, there'll be no more wars, and our children will play
Dass wir nicht mehr kämpfen wollen, dass es keine Kriege mehr geben wird und dass unsere Kinder spielen werden
One day, one day, one day, oh oh oh
Eines Tages, eines Tages, eines Tages, oh oh oh
One day, one day, one day
Ein Tag, ein Tag, ein Tag
It's not about win or lose, 'cause we all lose when they feed on the
Es geht nicht um Sieg oder Niederlage, denn wir alle verlieren, wenn sie sich davon ernähren
Souls of the innocent, blood-drenched pavement , keep on movin' though the waters stay ragin'
Seelen des unschuldigen, blutgetränkten Bürgersteigs, bewegen sich weiter, obwohl das Wasser weiterhin tobt
In this maze you could lose your way, your way
In diesem Labyrinth könnten Sie sich verirren, Ihren Weg
It might drive you crazy, but don't let it phase you no way, no way
Es könnte dich verrückt machen, aber lass dich davon auf keinen Fall in die Irre führen
The chords are the same but palm muted. You play the first three chords
Die Akkorde sind die gleichen, jedoch handgedämpft. Sie spielen die ersten drei Akkorde
quickly and muted (G, D and Em) and loudly strum the last one (the C). Then it goes into Arpeggios.
schnell und gedämpft (G, D und Em) und klimpern Sie lautstark das letzte (das C). Dann geht es in die Arpeggios.
Bridge:
Brücke:
One day this all will change, treat people the same, stop with the violence, down with the hate
Eines Tages wird sich das alles ändern, die Menschen gleich behandeln, mit der Gewalt aufhören, mit dem Hass
One day we'll all be free, and proud to be under the same sun singing songs of freedom like
Eines Tages werden wir alle frei sein und stolz darauf, unter derselben Sonne zu sein und Lieder der Freiheit zu singen
Wye oh Woh oh oh
Wye oh Woh oh oh
Wye oh Woh oh oh
Wye oh Woh oh oh
- Starts slower and gradually speeding up to normal speed.
- Beginnt langsamer und beschleunigt allmählich auf die normale Geschwindigkeit.
Outro: G D Em C x2
Outro: G D Em C x2
A video to the performance can be found here: http://www.youtube.com/watch'v=rgZsr2-FOOY
Ein Video zum Auftritt finden Sie hier: http://www.youtube.com/watch'v=rgZsr2-FOOY
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.