One Day Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Matisyahu – Jeden dzień

by Matisyahu

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matisyahu One Day

These are the chords to the song "One Day" by Matisyahu as performed by him
To są akordy do utworu „One Day” Matisyahu w jego wykonaniu
Acoustically on the Spinner Festival of Light in 2010.
Akustycznie na Spinner Festival of Light w 2010 roku.
Capo: 3rd Fret
Capo: trzeci próg
Intro: G D Em C
Wprowadzenie: G D Em C
Sometimes I lay under the moon, I thank God I'm breathing
Czasami leżę pod księżycem, dziękuję Bogu, że oddycham
Then I pray don't take me soon, I am here for reason
W takim razie modlę się, aby nie zabierać mnie wkrótce, jestem tu nie bez powodu
Pre-chorus:
Przed refrenem:
Sometimes in my tears I drown, but I never let it get me down
Czasami tonę we łzach, ale nigdy nie pozwalam, żeby mnie to załamało
So when negativity surrounds, I know someday it'll all turn around 'cause
Więc kiedy otacza mnie negatywność, wiem, że pewnego dnia wszystko się odwróci, bo
Chorus:
Chór:
All my life I've been waiting for, I've been praying for, for the people to say
Całe życie czekałem, modliłem się, aby ludzie mogli to powiedzieć
That we don't wanna fight no more, there'll be no more wars, and our children will play
Że nie chcemy już walczyć, że nie będzie już wojen, a nasze dzieci będą się bawić
One day, one day, one day, oh oh oh
Jeden dzień, jeden dzień, jeden dzień, och och och
One day, one day, one day
Jeden dzień, jeden dzień, jeden dzień
It's not about win or lose, 'cause we all lose when they feed on the
Tu nie chodzi o wygraną czy przegraną, bo wszyscy przegrywamy, kiedy oni żywią się...
Souls of the innocent, blood-drenched pavement , keep on movin' though the waters stay ragin'
Dusze niewinnych, przesiąkniętych krwią chodników, idą dalej, choć wody wciąż wzburzają
In this maze you could lose your way, your way
W tym labiryncie możesz zgubić swoją drogę
It might drive you crazy, but don't let it phase you no way, no way
Może cię to doprowadzić do szaleństwa, ale nie pozwól, żeby cię to w jakikolwiek sposób wprawiło w zakłopotanie
The chords are the same but palm muted. You play the first three chords
Akordy są takie same, ale wyciszone dłonią. Grasz pierwsze trzy akordy
quickly and muted (G, D and Em) and loudly strum the last one (the C). Then it goes into Arpeggios.
szybko i wyciszony (G, D i Em) i głośno brzdąkaj w ostatnim (C). Następnie przechodzimy do arpeggio.
Bridge:
Most:
One day this all will change, treat people the same, stop with the violence, down with the hate
Pewnego dnia to wszystko się zmieni, traktuj ludzi tak samo, skończ z przemocą, skończ z nienawiścią
One day we'll all be free, and proud to be under the same sun singing songs of freedom like
Pewnego dnia wszyscy będziemy wolni i dumni, że jesteśmy pod tym samym słońcem, śpiewając piosenki o wolności
Wye oh Woh oh oh
Wye och och och och
Wye oh Woh oh oh
Wye och och och och
- Starts slower and gradually speeding up to normal speed.
- Uruchamia się wolniej i stopniowo przyspiesza do normalnej prędkości.
Outro: G D Em C x2
Zakończenie: G D Em C x2
A video to the performance can be found here: http://www.youtube.com/watch'v=rgZsr2-FOOY
Film z występem można zobaczyć tutaj: http://www.youtube.com/watch'v=rgZsr2-FOOY

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.