So Hi So Lo Paroles Traduction Française
Matisyahu - So Salut So Lo
by Matisyahu
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When the time is right, I'll leave this place tonight
Quand le moment sera venu, je quitterai cet endroit ce soir
Just leave everything behind, this time I face my life
Laisse tout derrière toi, cette fois je fais face à ma vie
We're trying to fight to cross that gap, slap back to a crack in time
Nous essayons de nous battre pour franchir cet écart, revenir à une fissure dans le temps
Does anyone on the other side, seek and you might find
Est-ce que quelqu'un de l'autre côté cherche et vous pourriez trouver
Chorus:
Chœur :
So high, so low
Si haut, si bas
I don't know where but I know we got to, got go there
Je ne sais pas où mais je sais que nous devons y aller
So high, so low
Si haut, si bas
I don't know where but I know we got to, got go there, got to go there
Je ne sais pas où mais je sais que nous devons y aller, nous devons y aller
Why not give up buck up drop down, while I lie down and never wake up
Pourquoi ne pas abandonner, pendant que je m'allonge et ne me réveille jamais
Give in give up and don't get up, give in to the ground who gives a
Cède, abandonne et ne te lève pas, cède au sol qui donne un
She is frozen in time behind the enemy line
Elle est figée dans le temps derrière la ligne ennemie
In the nighttime she stares down the highway
La nuit, elle regarde l'autoroute
Which way's the right way
Quelle est la bonne façon
Walking through this world on a tightrope from memory
Marcher à travers ce monde sur une corde raide de mémoire
Door swings both ways hear me now
La porte s'ouvre dans les deux sens, écoute-moi maintenant
In the outside, buckle up
À l'extérieur, attachez votre ceinture
It's gonna be a bumpy ride oh
Ça va être un voyage cahoteux oh
It's gonna be a bumpy ride oh
Ça va être un voyage cahoteux oh
I am searching for the shade of the tree
Je cherche l'ombre de l'arbre
Heard 'bout it from a tune in the breeze
J'en ai entendu parler grâce à un air dans la brise
Say it exists on a sign on the road
Dis qu'il existe sur un panneau sur la route
Which road nobody was told, so low
Quelle route personne n'a dit, si basse
All I know is I must find a road that leads where nobody goes, so low
Tout ce que je sais c'est que je dois trouver une route qui mène là où personne ne va, si bas
I can roll down all the windows where the wind blows down those fears and foes, so high
Je peux baisser toutes les fenêtres là où le vent souffle sur ces peurs et ces ennemis, si haut
Let go of the steering wheel let go let go, so low
Lâchez le volant, lâchez prise, lâchez prise, si bas
All I know is I must find a road that leads where nobody goes
Tout ce que je sais c'est que je dois trouver une route qui mène là où personne ne va
Let go of the steering wheel, let go, let go
Lâchez le volant, lâchez prise, lâchez prise
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
