So Hi So Lo Letras Tradução em Português
Matisyahu - So Hi So Lo
by Matisyahu
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When the time is right, I'll leave this place tonight
Quando chegar a hora certa, deixarei este lugar esta noite
Just leave everything behind, this time I face my life
Apenas deixe tudo para trás, desta vez eu enfrento minha vida
We're trying to fight to cross that gap, slap back to a crack in time
Estamos tentando lutar para cruzar essa lacuna, voltar para uma fenda no tempo
Does anyone on the other side, seek and you might find
Alguém do outro lado procura e você pode encontrar
Chorus:
Refrão:
So high, so low
Tão alto, tão baixo
I don't know where but I know we got to, got go there
Não sei para onde, mas sei que chegamos, vamos lá
So high, so low
Tão alto, tão baixo
I don't know where but I know we got to, got go there, got to go there
Não sei para onde, mas sei que chegamos, temos que ir até lá, temos que ir até lá
Why not give up buck up drop down, while I lie down and never wake up
Por que não desistir, cair no chão, enquanto eu me deito e nunca mais acordo
Give in give up and don't get up, give in to the ground who gives a
Desista desista e não se levante, ceda ao chão quem dá
She is frozen in time behind the enemy line
Ela está congelada no tempo atrás da linha inimiga
In the nighttime she stares down the highway
À noite ela olha para a estrada
Which way's the right way
Qual é o caminho certo
Walking through this world on a tightrope from memory
Andando por este mundo em uma corda bamba de memória
Door swings both ways hear me now
A porta balança para os dois lados, ouça-me agora
In the outside, buckle up
Por fora, aperte o cinto
It's gonna be a bumpy ride oh
Vai ser uma jornada acidentada, oh
It's gonna be a bumpy ride oh
Vai ser uma jornada acidentada, oh
I am searching for the shade of the tree
Estou procurando a sombra da árvore
Heard 'bout it from a tune in the breeze
Ouvi falar disso por uma música na brisa
Say it exists on a sign on the road
Digamos que exista em uma placa na estrada
Which road nobody was told, so low
Qual estrada ninguém foi informada, tão baixa
All I know is I must find a road that leads where nobody goes, so low
Tudo o que sei é que devo encontrar uma estrada que leve aonde ninguém vai, tão baixo
I can roll down all the windows where the wind blows down those fears and foes, so high
Posso abrir todas as janelas onde o vento sopra esses medos e inimigos, tão altos
Let go of the steering wheel let go let go, so low
Solte o volante, solte, solte, tão baixo
All I know is I must find a road that leads where nobody goes
Tudo o que sei é que devo encontrar uma estrada que leve aonde ninguém vai
Let go of the steering wheel, let go, let go
Solte o volante, solte, solte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
