Coal Mining Blues Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Matt Andersen - Kömür Madenciliği Blues

by Matt Andersen

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt Andersen Coal Mining Blues

(Live)
(Canlı)
Matt Andersen -Coal Mining Blues
Matt Andersen - Kömür Madenciliği Blues
Intro: C, Em7 (quick), Am , Fmaj7 (quick), repeat
Giriş: C, Em7 (hızlı), Am, Fmaj7 (hızlı), tekrarla
I spend all my days, going down to the mine
Bütün günlerimi madene giderek geçiriyorum
Under the ground, where the sun never shines
Güneşin hiç parlamadığı yerin altında
I'm breaking my back, I put heat in your house
Sırtımı kırıyorum, evine ısı koyuyorum
I've got the roar of a lion, but the breath of a mouse
Bir aslanın kükremesine sahibim ama bir farenin nefesine sahibim
I'm black on my hands, I'm black on my shoes
Ellerim siyah, ayakkabılarım siyah
Black on my heart from these coal mining blues
Bu kömür madenciliği hüznünden kalbime siyah
I'm black on my hands, I'm black on my shoes
Ellerim siyah, ayakkabılarım siyah
Ashes to dust, from these coal mining blues
Bu kömür madenciliği hüznünden küller toza
The man in the mirror, looks nothing like me
Aynadaki adam bana hiç benzemiyor
Just a wearing reminder of what I used to be
Eskiden ne olduğumu hatırlatan bir şey sadece
Sunken red eyes, lines in my face
Batık kırmızı gözler, yüzümdeki çizgiler
This tired old man, has taken my place
Bu yorgun yaşlı adam benim yerimi aldı
Black on my hands, Black on my shoes
Ellerimde siyah, ayakkabılarımda siyah
Black on my heart, from these coal mining blues
Bu kömür madenciliği hüznünden kalbimde siyah
Black on my hands, Black on my shoes
Ellerimde siyah, ayakkabılarımda siyah
Black on my heart, from these coal mining blues
Bu kömür madenciliği hüznünden kalbimde siyah
Guitar Solo -same as Intro
Guitar Solo - Giriş ile aynı
I can't fall asleep for the dreams that may come
Gelebilecek rüyalardan uyuyamıyorum
Of when the walls cave in and the cold fills my lungs
Duvarların çöktüğü ve soğuğun ciğerlerimi doldurduğu zaman
If live is a blessing than please let it be
Yaşamak bir nimetse lütfen bırakın olsun
That someday Gods light will give these pour souls relief
Bir gün Tanrı'nın ışığı bu ruhsuz ruhları rahatlatacak
I'm black on my hands, I'm black on my shoes
Ellerim siyah, ayakkabılarım siyah
Black on my heart from these coal mining blues
Bu kömür madenciliği hüznünden kalbime siyah
I'm black on my hands, I'm black on my shoes
Ellerim siyah, ayakkabılarım siyah
Ashes to dust, from these coal mining blues
Bu kömür madenciliği hüznünden küller toza
Ashes to dust, from these coal mining blues
Bu kömür madenciliği hüznünden küller toza
G* Hammer (H) and pulloff (P)on the E note 4th string then
G* E notasındaki 4. teldeki Çekiç (H) ve çekme (P) ardından
Hammer back on the B note 5th , Then H and P the C(2nd) and E(4th)
5. B notasını tekrar çekiçleyin, ardından H ve P, C(2.) ve E(4.)
at the same time, back to G for final beat. Listen to a live version
aynı zamanda son vuruş için G'ye dönün. Canlı versiyonunu dinleyin
There are a number of versions on line where he leaves out
İnternette onun dışarıda bıraktığı birçok versiyon var
some of the repeats in the chorus. If you ever get a chance to see Matt
korodaki bazı tekrarlar. Eğer Matt'i görme şansın olursa
live don't pass it up...he's mind blowing.
canlı kaçırmayın...akıllara durgunluk veriyor.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.