Good News كلمات أغنية ترجمة عربية

مات دوسك - أخبار جيدة

by Matt Dusk

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt Dusk Good News

Hi there! That's my first tab , so i don't know it's good :)If you'll find some
أهلاً! هذه هي علامة التبويب الأولى، لذا لا أعلم أنها جيدة :)إذا وجدت بعضًا منها
mistakes, write in comments - i'll corect :) But Enjoy! ;)
الأخطاء، اكتب في التعليقات - سأصحح :) لكن استمتع! ;)
(You can play it in two versions. I prefer 1st, coz it's better for women :) - C G
(يمكنك تشغيلها في نسختين. أفضل النسخة الأولى لأنها أفضل للنساء :) - C G
a F - but you can also play D A Bm G - and that's the original version :)) Let's play! ;)
a F - ولكن يمكنك أيضًا لعب D A Bm G - وهذه هي النسخة الأصلية :)) هيا نلعب! ;)
I`m here, It`s clear
أنا هنا، الأمر واضح
I`m in the moment
أنا في هذه اللحظة
Back with a better view 1 Verse
العودة مع عرض أفضل 1 الآية
Not a clue, where I`m going
ليس هناك أدنى فكرة، إلى أين سأذهب
But going all out for you
ولكن بذل كل شيء من أجلك
Tomorrow`s not promised
الغد لم يعد موعودا
What the wise man used to say
ما قاله الحكيم
So let`s seize each day
لذلك دعونا نغتنم كل يوم
No ties, we`re just happy-go-lucky Pre-chorus
لا توجد علاقات، نحن مجرد جوقة سعيدة ومحظوظة
Don`t you blow the surprise
لا تفجر المفاجأة
So nice, like I told you
لطيف جدا، كما قلت لك
When I hold you
عندما أضمك
It`s like falling in love for the first time
إنه مثل الوقوع في الحب لأول مرة
It`s like waking up fresh in the sunshine
إنه مثل الاستيقاظ منتعشًا تحت أشعة الشمس
Like having nothing to lose
مثل عدم وجود شيء ليخسره
Baby you`re good news, you`re good news
حبيبتي، أنت أخبار جيدة، أنت أخبار جيدة
It`s like dancing all night `til the light`s gone
إنه مثل الرقص طوال الليل حتى يختفي الضوء
It`s like singing along to your favourite song
إنه مثل الغناء مع أغنيتك المفضلة
It never gets old with you
لا يكبر معك أبدًا
Baby you`re good news, you`re good news!
حبيبتي، أنت أخبار جيدة، أنت أخبار جيدة!
You can come as you like (Like 1st verse)
يمكنك أن تأتي كما تريد (مثل الآية الأولى)
As you want to
كما تريد
Love`s revolving door
باب الحب الدوار
Let it spin, let me want you
دعها تدور، دعني أريدك
I want you to come back for more
أريدك أن تعود للمزيد
Now easily we could be madly in lust for life
الآن يمكن أن نكون بسهولة في شهوة الحياة بجنون
But baby why ask why?
لكن يا عزيزي لماذا تسأل لماذا؟
No ties, we`re just happy-go-lucky (Like 1st pre-chorus)
لا توجد روابط، نحن فقط محظوظون (مثل الجوقة التمهيدية الأولى)
Don`t you blow the surprise
لا تفجر المفاجأة
So nice, like I told you
لطيف جدا، كما قلت لك
When I hold you
عندما أضمك
It`s like falling in love for the first time
إنه مثل الوقوع في الحب لأول مرة
It`s like waking up fresh in the sunshine
إنه مثل الاستيقاظ منتعشًا تحت أشعة الشمس
Like having nothing to lose
مثل عدم وجود شيء ليخسره
Baby you`re good news, you`re good news
حبيبتي، أنت أخبار جيدة، أنت أخبار جيدة
It`s like dancing all night `til the light`s gone
إنه مثل الرقص طوال الليل حتى يختفي الضوء
It`s like singing along to your favourite song
إنه مثل الغناء مع أغنيتك المفضلة
It never gets old with you
لا يكبر معك أبدًا
Baby you`re good news, you`re good news!
حبيبتي، أنت أخبار جيدة، أنت أخبار جيدة!
Now if you love something you`ve got to let it go
الآن إذا كنت تحب شيئًا ما، عليك أن تتركه
If it comes back it`s yours, and it means that much more
إذا عاد فهو لك، وهذا يعني أكثر من ذلك بكثير

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.