When I Was Young Letra Traducción al Español
Matt contrata - Cuando yo era joven
by Matt Hires
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords (these are the fingerings I??m used to, but if you prefer others, try them out!)
Acordes (estas son las digitaciones a las que estoy acostumbrado, pero si prefieres otras, ¡pruébalas!)
D ?? x00232
D?? x00232
Dsus4 ?? (after D chord) hammer on e string: x00232 to x00233
Dsus4 ?? (después del acorde D) martillo en la cuerda mi: x00232 a x00233
G ?? 320033
G?? 320033
G* ?? hammer on A string: 300033 to G (320033)
G* ?? martillo en cuerda La: 300033 a G (320033)
Bm ?? 224432
Bmm?? 224432
A ?? x02220
¿Un?? x02220
Em ?? 022000
Em?? 022000
Gadd9 ?? 320035 (just play a regular G if this is too much of a stretch)
Gadd9?? 320035 (solo toca una G normal si esto es demasiado exagerado)
Dsus2 ?? hammer on E string: x00230 to D (x00232)
Dsus2 ?? martillo en cuerda Mi: x00230 a D (x00232)
Intro:
Introducción:
us4
nosotros4
When I was young there was fire in my lungs,
Cuando era joven había fuego en mis pulmones,
and I just wanted someone to listen
y solo quería que alguien me escuchara
Some ears to ignite with my pen and my tongue,
Unas orejas para encender con mi pluma y mi lengua,
Well I knew it was all just a wish?
Bueno, ¿sabía que todo era sólo un deseo?
Bm A G* ?
Bm A G* ?
But that don??t mean it couldn??t exist
Pero eso no significa que no pueda existir.
Just seventeen, yeah I gave up my gun
Sólo diecisiete años, sí, entregué mi arma
to play my guitar in the trenches
tocar mi guitarra en las trincheras
So I sang in the face of a man-eating sun,
Entonces canté frente a un sol devorador de hombres,
That Florida heat is a bitch,
Ese calor de Florida es una putada,
But I wouldn??t trade nothing for it
Pero no cambiaría nada por ello.
(Intro)
(Introducción)
When I was young?
¿Cuando era joven?
When I was young?
¿Cuando era joven?
I got myself broke and beat down, but stood up
Me quebré y me golpearon, pero me levanté
left too many words on the tip of my tongue,
Dejé demasiadas palabras en la punta de mi lengua,
But oh, I was singing at the top of my lungs,
Pero oh, estaba cantando a todo pulmón,
G* ?
G* ?
every night.
cada tarde.
Spinning wheels turning, I fell into love,
Ruedas girando, me enamoré,
swallowed up in a sea of forgiveness,
tragado en un mar de perdón,
I??ve got a crooked killer heart,
Tengo un corazón asesino torcido,
I??ve got, bastard blood,
Tengo sangre bastarda.
But my God, oh my God, I forget,
Pero Dios mío, Dios mío, se me olvida,
And you keep paying for these second-hand sins
Y sigues pagando por estos pecados de segunda mano.
When I was young?
¿Cuando era joven?
When I was young?
¿Cuando era joven?
I was hiding in corners to stay out of sight
Me escondía en los rincones para permanecer fuera de la vista
Giving my best but still falling behind
Dando lo mejor de mí pero aún quedándome atrás
But I was reborn in the dust and the pines, oh my?
Pero renací en el polvo y los pinos, ¿Dios mío?
When I was young
cuando yo era joven
Oh and now I??m, getting pushed and pulled apart
Ah, y ahora estoy siendo empujado y separado
And I don??t know, where it ends or where it starts
Y no sé dónde termina ni dónde empieza.
And all of those neon lights, outside of my window
Y todas esas luces de neón, fuera de mi ventana
Tell me it??s not eleven yet, it??s getting close, though
Dime que aún no son las once, aunque ya se acerca
And now I just don??t know what? to do
¿Y ahora simplemente no sé qué? hacer
Then I said, ??Matt, you just gotta get back
Entonces dije: "Matt, solo tienes que regresar".
to those nights when you sat on the cause-way??
¿A esas noches cuando te sentabas en la calzada?
All you had was six strings and a heart that beat
Todo lo que tenías eran seis cuerdas y un corazón que latía
and you knew that it had to mean something,
y sabías que tenía que significar algo,
Yeah, you knew that it had to mean something,
Sí, sabías que tenía que significar algo.
?I just knew it was better than nothing,
?Simplemente sabía que era mejor que nada,
When I was young?
¿Cuando era joven?
When I was young?
¿Cuando era joven?
We played rock and roll music on broken guitars,
Tocamos música rock and roll en guitarras rotas,
Spent the whole night laying out under stars,
Pasé toda la noche tumbado bajo las estrellas,
She told me she loved me with her hand on her heart,
Ella me dijo que me amaba con la mano en el corazón,
Now I??m turning these pages and holding on tight
Ahora estoy pasando estas páginas y aferrándome fuerte
Living this life like I??m never gonna die,
Viviendo esta vida como si nunca fuera a morir,
Living this life like I??m never gonna die,
Viviendo esta vida como si nunca fuera a morir,
Living this life like I??m never gonna die, die, die?
¿Vivir esta vida como si nunca fuera a morir, morir, morir?
When I was young
cuando yo era joven
Listen to the record to determine when to hammer on the Dsus4 and the G* chords.
Escuche el disco para determinar cuándo tocar los acordes Dsus4 y G*.
The chords in parentheses are optional.
Los acordes entre paréntesis son opcionales.
I hope this made sense, this is the first tab I??ve ever posted.
Espero que esto tenga sentido, esta es la primera pestaña que publico.
Leave any suggestions in the comments (or email me at ronsaninja@gmail.com) and I??ll
Deje cualquier sugerencia en los comentarios (o envíeme un correo electrónico a ronsaninja@gmail.com) y lo haré.
see what I can do!
¡Mira lo que puedo hacer!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
