When I Was Young Versuri Traducere în Română

Matt Hires - Când eram tânăr

by Matt Hires

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt Hires When I Was Young

Chords (these are the fingerings I??m used to, but if you prefer others, try them out!)
Acorduri (acestea sunt degetele cu care sunt obișnuit, dar dacă preferați altele, încercați-le!)
D ?? x00232
D ?? x00232
Dsus4 ?? (after D chord) hammer on e string: x00232 to x00233
Dsus4 ?? (după acordul D) ciocan pe șir: x00232 până la x00233
G ?? 320033
G ?? 320033
G* ?? hammer on A string: 300033 to G (320033)
G* ?? ciocan pe șir A: 300033 până la G (320033)
Bm ?? 224432
Bm ?? 224432
A ?? x02220
A ?? x02220
Em ?? 022000
Ei?? 022000
Gadd9 ?? 320035 (just play a regular G if this is too much of a stretch)
Gadd9 ?? 320035 (doar cântați un G obișnuit dacă acest lucru este prea mult)
Dsus2 ?? hammer on E string: x00230 to D (x00232)
Dsus2 ?? ciocan pe coarda E: x00230 până la D (x00232)
Intro:
Introducere:
us4
noi4
When I was young there was fire in my lungs,
Când eram tânăr, era foc în plămâni mei,
and I just wanted someone to listen
și am vrut doar să asculte cineva
Some ears to ignite with my pen and my tongue,
Niște urechi să se aprindă cu stiloul și limba mea,
Well I knew it was all just a wish?
Ei bine, știam că totul a fost doar o dorință?
Bm A G* ?
Bm A G* ?
But that don??t mean it couldn??t exist
Dar asta nu înseamnă că nu ar putea exista
Just seventeen, yeah I gave up my gun
Doar șaptesprezece ani, da, am renunțat la arma mea
to play my guitar in the trenches
să-mi cânt la chitară în tranșee
So I sang in the face of a man-eating sun,
Așa că am cântat în fața unui soare care mănâncă oameni,
That Florida heat is a bitch,
Căldura din Florida este o cățea,
But I wouldn??t trade nothing for it
Dar nu aș schimba nimic pentru el
(Intro)
(Intro)
When I was young?
Când eram tânăr?
When I was young?
Când eram tânăr?
I got myself broke and beat down, but stood up
M-am spart și m-am bătut, dar m-am ridicat
left too many words on the tip of my tongue,
mi-a lăsat prea multe cuvinte pe vârful limbii,
But oh, I was singing at the top of my lungs,
Dar oh, cântam din plin,
G* ?
G* ?
every night.
în fiecare noapte.
Spinning wheels turning, I fell into love,
Roțile se învârteau, m-am îndrăgostit,
swallowed up in a sea of forgiveness,
înghițit într-o mare a iertării,
I??ve got a crooked killer heart,
Am o inimă strâmbă de ucigaș,
I??ve got, bastard blood,
Am, sânge nenorocit,
But my God, oh my God, I forget,
Dar Doamne, o Doamne, am uitat,
And you keep paying for these second-hand sins
Și tot plătești pentru aceste păcate de mâna a doua
When I was young?
Când eram tânăr?
When I was young?
Când eram tânăr?
I was hiding in corners to stay out of sight
Mă ascundeam în colțuri pentru a nu fi văzut
Giving my best but still falling behind
Dau tot ce am mai bun, dar rămân în urmă
But I was reborn in the dust and the pines, oh my?
Dar am renăscut în praf și pini, oh?
When I was young
Când eram tânăr
Oh and now I??m, getting pushed and pulled apart
Ah, și acum sunt împins și despărțit
And I don??t know, where it ends or where it starts
Și nu știu unde se termină sau unde începe
And all of those neon lights, outside of my window
Și toate acele lumini de neon, în afara ferestrei mele
Tell me it??s not eleven yet, it??s getting close, though
Spune-mi că nu e încă unsprezece, totuși se apropie
And now I just don??t know what? to do
Și acum doar nu știu ce? a face
Then I said, ??Matt, you just gotta get back
Apoi i-am spus, Matt, trebuie doar să te întorci
to those nights when you sat on the cause-way??
la nopțile alea când te-ai așezat pe drum?
All you had was six strings and a heart that beat
Tot ce aveai erau șase corzi și o inimă care bătea
and you knew that it had to mean something,
și știai că trebuie să însemne ceva,
Yeah, you knew that it had to mean something,
Da, știai că trebuie să însemne ceva,
?I just knew it was better than nothing,
?Stiam doar ca e mai bine decat nimic,
When I was young?
Când eram tânăr?
When I was young?
Când eram tânăr?
We played rock and roll music on broken guitars,
Cântam muzică rock and roll pe chitare sparte,
Spent the whole night laying out under stars,
Am petrecut toată noaptea întinsă sub stele,
She told me she loved me with her hand on her heart,
Mi-a spus că mă iubește cu mâna pe inimă,
Now I??m turning these pages and holding on tight
Acum întorc aceste pagini și mă țin bine
Living this life like I??m never gonna die,
Trăind această viață ca și cum n-aș muri niciodată,
Living this life like I??m never gonna die,
Trăind această viață ca și cum n-aș muri niciodată,
Living this life like I??m never gonna die, die, die?
Trăind această viață ca și cum n-am să mor niciodată, să mor, să mor?
When I was young
Când eram tânăr
Listen to the record to determine when to hammer on the Dsus4 and the G* chords.
Ascultați înregistrarea pentru a determina când să bateți acordurile Dsus4 și G*.
The chords in parentheses are optional.
Acordurile din paranteze sunt opționale.
I hope this made sense, this is the first tab I??ve ever posted.
Sper că acest lucru a avut sens, aceasta este prima filă pe care am postat-o ​​vreodată.
Leave any suggestions in the comments (or email me at ronsaninja@gmail.com) and I??ll
Lăsați orice sugestie în comentarii (sau e-mail la ronsaninja@gmail.com) și voi?
see what I can do!
vezi ce pot face!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.