The Call Текст Песни Перевод на Русский
Мэтт Кэннон - Зов
by Matt Kennon
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Введение:
G--4p2p0-----0-2s4-2p0--0-- 0---
Г--4p2p0-----0-2s4-2p0--0-- 0---
D-------0h2-----------0---- 0---
Д-------0ч2-----------0---- 0---
Today was gonna be the day
Сегодня должен был быть день
He'd already wrote the note
Он уже написал записку
And parked that Chevrolet
И припарковал этот Шевроле
At the end of that dead end road
В конце этой тупиковой дороги
Had his finger on the trigger; just about to end everything
Его палец был на спусковом крючке; вот-вот покончу со всем
He was taking one last long breath; when he heard his cell phone ring
Он сделал последний глубокий вдох; когда он услышал звонок своего мобильного телефона
And his best friend said man where you been?
И его лучший друг сказал: чувак, где ты был?
We're headed down to the lake this weekend
На этих выходных мы собираемся на озеро
You better not miss it ?cause buddy I swear
Тебе лучше не пропустить это, потому что, приятель, я клянусь
It won't be the same If you aint there
Это будет не то же самое, если тебя там не будет
And i told that girl that you like so much
И я сказал той девушке, которая тебе так нравится
You were coming along and her eyes lit up
Ты шел, и ее глаза загорелись
I better let you go man i really hope i didnt catch you in the middle of anything
Мне лучше отпустить тебя, чувак, я очень надеюсь, что не застал тебя ни в чем
Am G/B Cadd9 D(ring out)
Am G/B Cadd9 D(звонок)
He said you kinda did but i don't mind at all
Он сказал, что ты вроде как сделал, но я совсем не против
I'm glad you called
Я рад, что ты позвонил
In another town down the road
В другом городе по дороге
In the backseat of a car
На заднем сиденье автомобиля
Two eighteen year olds had let a kiss go too far
Двое восемнадцатилетних девушек позволили поцелую зайти слишком далеко
He said how are we gonna have this child
Он сказал, как у нас будет этот ребенок?
When were both headed off to school?
Когда оба отправились в школу?
He convinced her late one night there's only one thing to do
Однажды поздно вечером он убедил ее, что нужно сделать только одно.
She was scared to death in that waiting room
Она была напугана до смерти в этой комнате ожидания
When the nurse asked how far along are you
Когда медсестра спросила, как далеко ты продвинулся
She said 5 weeks and just about then her phone lit up
Она сказала 5 недель, и примерно тогда у нее загорелся телефон.
And his call came in
И раздался его звонок
Saying baby i was wrong about everything
Говорю, детка, что я ошибался во всем
I've already bought you a diamond ring
Я уже купил тебе кольцо с бриллиантом
we're gonna start a life, Would you be my wife?
мы собираемся начать жизнь. Ты бы стала моей женой?
Boy or girl; pink or blue; yeah either way
Мальчик или девочка; розовый или голубой; да, в любом случае
All she could say as she felt those tear drops fall
Все, что она могла сказать, чувствуя, как падают слезы.
D(ringout) Cadd9 G
D(звонок) Cadd9 G
I'm so glad you called
Я так рада, что ты позвонил
If someone you know is waiting on your mind
Если кто-то из твоих знакомых ждет у тебя на уме
And needs a friend on the other end of the line
И нужен друг на другом конце провода
Don't hesitate what you say may seem so small
Не стесняйтесь, то, что вы говорите, может показаться таким незначительным
But who knows
Но кто знает
D(Intro) Intro
D(Введение) Введение
They might be glad you called
Они могут быть рады, что вы позвонили
So make the call
Так позвони
Make that call
Сделайте этот звонок
Cadd9 G(end)
Cadd9 G(конец)
G/F#:200233
Г/Ф#:200233
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
