Abide With Me Letras Tradução em Português

Matt Maher - fique comigo

by Matt Maher

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt Maher Abide With Me

Key: B | Capo: 4
Legenda: B | Capo: 4
Intro: Bm ||| C ||| G ||| Gmaj7
Introdução: Bm ||| C ||| G ||| Gmaj7
Verse 1:
Versículo 1:
I have a home, eternal home
Eu tenho um lar, lar eterno
But for now I walk this broken world
Mas por enquanto eu ando neste mundo quebrado
You walked it first, You know our pain
Você caminhou primeiro, você conhece nossa dor
But You show hope can rise again up from the grave
Mas você mostra que a esperança pode ressuscitar da sepultura
Chorus:
Refrão:
A - bide with me, a - bide with me
A - fique comigo, a - fique comigo
Don't let me fall, and don't let go
Não me deixe cair e não me deixe ir
Walk with me and never leave
Ande comigo e nunca vá embora
Ever close, God abide with me
Sempre perto, Deus esteja comigo
Verse 2:
Versículo 2:
There in the night, Gethsemane
Lá no meio da noite, Getsêmani
Before the cross, before the nails
Antes da cruz, antes dos pregos
Overwhelmed, alone You prayed
Oprimido, sozinho Você orou
You met us in our suffering and bore our shame
Você nos conheceu em nosso sofrimento e suportou nossa vergonha
Chorus:
Refrão:
A - bide with me, a - bide with me
A - fique comigo, a - fique comigo
Don't let me fall, and don't let go
Não me deixe cair e não me deixe ir
Walk with me and never leave
Ande comigo e nunca vá embora
Ever close, God abide with me
Sempre perto, Deus esteja comigo
Bridge:
Ponte:
Oh love that will not ever let me go
Oh amor que nunca vai me deixar ir
Love that will not ever let me go
Amor que nunca me deixará ir
You never let me go
Você nunca me deixou ir
Love that will not ever let me go
Amor que nunca me deixará ir
Oh You never let us go
Oh, você nunca nos deixou ir
Ending:
Finalizando:
And up a - head, eternity
E para cima - cabeça, eternidade
We'll weep no more
Não choraremos mais
ss
ss
We'll sing for joy, abide with me
Cantaremos de alegria, fique comigo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.