Maranatha Songtekst Nederlandse Vertaling

Matt Maher-Maranatha

by Matt Maher

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt Maher Maranatha

Marantha - Matt Maher
Marantha-Matt Maher
This is a great song by matt maher. pretty easy. God bless!
Dit is een geweldig nummer van Matt Maher. vrij gemakkelijk. God zegene!
Intro: G C G C G C D C
Inleiding: G C G C G C D C
Verse 1:
Vers 1:
Come let us go to the house of the Lord
Kom, laten we naar het huis van de Heer gaan
The King-dom of God in the cit-y of man
Het koninkrijk van God in de stad van de mens
A place for all rac-es
Een plek voor alle rassen
A place where Your grace is
Een plaats waar Uw genade is
Dwell in our hearts in the works of our hands
Woon in ons hart in de werken van onze handen
Chorus:
refrein:
Come again feed Your lambs
Kom opnieuw en voed Uw lammeren
We are Your hands
Wij zijn Uw handen
Verse 2:
Vers 2:
And now we see as in a mirror
En nu zien we als in een spiegel
Reflec-tions of You of what is to come
Reflecties van jou over wat gaat komen
A glorious cloud a beauty profound
Een glorieuze wolk, een diepe schoonheid
In the wid-ow, the or-phan
In de weduwe, de wees
The lame and the poor
De lammen en de armen
Chorus 2X:
Koor 2X:
Come again feed Your lambs
Kom opnieuw en voed Uw lammeren
We are Your hands
Wij zijn Uw handen
Bridge:
Brug:
We are a broken world oh Lord
Wij zijn een gebroken wereld, o Heer
Not worthy for the call to love
Niet waardig voor de oproep tot liefde
We're healed by grace through faith in You
Wij zijn genezen door genade, door geloof in U
A people truly set apart
Een volk dat werkelijk apart is gezet
We are a broken world oh Lord
Wij zijn een gebroken wereld, o Heer
Not worthy to be set apart
Niet waard om apart gezet te worden
We die unto our selfish ways
We sterven aan onze egoïstische manieren
And go unto Your sacred heart
En ga naar Uw heilige hart
Chorus 2X:
Koor 2X:
Come again feed Your lambs
Kom opnieuw en voed Uw lammeren
We are Your hands
Wij zijn Uw handen
Outro:
Uit:
Thats about it. any questions email me.
Dat is het zo'n beetje. eventuele vragen mail mij.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.