Maranatha Versuri Traducere în Română
Matt Maher - Maranatha
by Matt Maher
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Marantha - Matt Maher
Marantha - Matt Maher
This is a great song by matt maher. pretty easy. God bless!
Aceasta este o melodie grozavă a lui Matt Maher. destul de usor. Dumnezeu să ajute!
Intro: G C G C G C D C
Introducere: G C G C G C D C
Verse 1:
Versetul 1:
Come let us go to the house of the Lord
Hai să mergem la casa Domnului
The King-dom of God in the cit-y of man
Împărăția lui Dumnezeu în orașul omului
A place for all rac-es
Un loc pentru toate rasele
A place where Your grace is
Un loc unde este harul Tau
Dwell in our hearts in the works of our hands
Să locuiască în inimile noastre în lucrările mâinilor noastre
Chorus:
Refren:
Come again feed Your lambs
Vino din nou să hrănești mieii Tăi
We are Your hands
Noi suntem mâinile Tale
Verse 2:
Versetul 2:
And now we see as in a mirror
Și acum vedem ca într-o oglindă
Reflec-tions of You of what is to come
Reflecții ale Ta despre ceea ce urmează
A glorious cloud a beauty profound
Un nor glorios o frumusețe profundă
In the wid-ow, the or-phan
La văduvă, or-fană
The lame and the poor
Şchiopii şi săracii
Chorus 2X:
Refren 2X:
Come again feed Your lambs
Vino din nou să hrănești mieii Tăi
We are Your hands
Noi suntem mâinile Tale
Bridge:
Pod:
We are a broken world oh Lord
Suntem o lume zdrobită, Doamne
Not worthy for the call to love
Nu este demn de chemarea la iubire
We're healed by grace through faith in You
Suntem vindecați prin har prin credința în Tine
A people truly set apart
Un popor cu adevărat pus deoparte
We are a broken world oh Lord
Suntem o lume zdrobită, Doamne
Not worthy to be set apart
Nu merită să fie pus deoparte
We die unto our selfish ways
Murim după căile noastre egoiste
And go unto Your sacred heart
Și du-te la inima Ta sfântă
Chorus 2X:
Refren 2X:
Come again feed Your lambs
Vino din nou să hrănești mieii Tăi
We are Your hands
Noi suntem mâinile Tale
Outro:
Outro:
Thats about it. any questions email me.
Cam asta e. orice întrebări e-mail-mi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
