Sons and Daughters 歌詞 日本語訳
マット・マーハー - 息子と娘
by Matt Maher
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: G
キー:G
Intro (x2): G || Am Em || C
イントロ (x2): G ||アムエム || C
Verse 1:
1節:
How free is anyone
誰でもどれだけ自由なんだ
When some are still in chains
誰かがまだ鎖につながれているとき
Slaves to brokenness, all this blindness
壊れたもの、このすべての盲目の奴隷
How free is anyone
誰でもどれだけ自由なんだ
When all these doubts remain
これらすべての疑問が残ったとき
In the dead of night, no sign of the light
真夜中、明かりの気配もない
Pre-chorus:
コーラス前:
Child don't grow weary
子供は飽きない
Soon we will see the sun
もうすぐ太陽が見えます
Chorus:
コーラス:
All my bro - thers, help each o - ther
私の兄弟全員、お互いに助けてください
All my sis - ters, walk toge - ther
妹たちよ、峠を歩いてください
No one is a stranger
誰も見知らぬ人ではありません
We're all sons and daugh - ters
私たちは皆、息子と娘です
Interlude: ( G ) || Am Em || C
間奏: ( G ) ||アムエム || C
Verse 2:
2節:
Join hands with everyone
みんなで手をつないで
Don't you hear the song we sing
私たちが歌う歌が聞こえませんか
Oh there might be tears
ああ、涙が出てくるかもしれない
But we are more than our fears
しかし、私たちは恐怖を超えた存在です
We are marching on
私たちは進んでいます
There's a price we have to pay
私たちが支払わなければならない代償がある
For love means taking on
愛とは引き受けることだから
The weight of what was won
勝ち取ったものの重み
Pre-chorus:
コーラス前:
Child don't grow weary
子供は飽きない
Soon we will see the sun
もうすぐ太陽が見えます
Chorus:
コーラス:
All my bro - thers, help each o - ther
私の兄弟全員、お互いに助けてください
All my sis - ters, walk toge - ther
妹たちよ、峠を歩いてください
No one is a stranger
誰も見知らぬ人ではありません
We're all sons and daugh - ters
私たちは皆、息子と娘です
Help each o - ther
お互いに助け合う
All my sis - ters, walk toge - ther
妹たちよ、峠を歩いてください
No one is a stranger
誰も見知らぬ人ではありません
We're all sons and daughters
私たちは皆息子や娘です
Bridge:
ブリッジ:
We shall overcome, we shall overcome
僕らは乗り越える、僕らは乗り越える
The victory is won, oh we shall overcome
勝利は得られた、ああ、我々は克服するだろう
We shall overcome, we shall overcome
僕らは乗り越える、僕らは乗り越える
The victory is won, we shall overcome
勝利は得られた、我々は克服するだろう
Chorus:
コーラス:
All my bro - thers, help each o - ther
私の兄弟全員、お互いに助けてください
All my sis - ters, walk toge - ther
妹たちよ、峠を歩いてください
No one is a stranger
誰も見知らぬ人ではありません
We're all sons and daugh - ters
私たちは皆、息子と娘です
Help each o - ther
お互いに助け合う
All my sis - ters, walk toge - ther
妹たちよ、峠を歩いてください
No one is a stranger
誰も見知らぬ人ではありません
We're all sons and daugh - ters
私たちは皆、息子と娘です
Outro (many times): G || Am Em || C
アウトロ (何度も): G ||アムエム || C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
