Heroine Versuri Traducere în Română
Matt Mays - Eroina
by Matt Mays
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song's a sweet little acoustic ditty from When The Angels
Acest cântec este un cântec acustic dulce din When The Angels
Make Contact.
Faceți Contact.
IMPORTANT: This song is tuned down half a step plus the E low
IMPORTANT: Acest cântec este reglat cu o jumătate de treaptă plus mi-ul scăzut
is tuned to C# to give the dropped D effect.
este reglat la C# pentru a da efectul de D eliminat.
e tunes to d#
e se acordă la d#
b tunes to a# If your tuner sucks like mine does and cant deal
b se acordă la a# Dacă tunerul tău e de rahat ca și al meu și nu poate face față
g tunes to f# with half steps very well, throw a capo on the
g se acordă la f# cu jumătăți de pași foarte bine, aruncați un capo pe
d tunes to c# first fret and tune e-a strings to standard. then
d se acordă la C# primul fret și acordează corzile e-a la standard. apoi
a tunes to g# throw the capo on the third fret and tune the E low
a melodii la g# aruncați capo-ul pe a treia fretă și acordați mi-ul scăzut
E tunes to c# to standard
E se acordă la C# la standard
Chords Used
Acorduri folosite
One thing to note is that he doesn't always hit every string for
Un lucru de remarcat este că nu lovește întotdeauna fiecare șir pentru care
each chord..for example he doesn't normally hit the e high when he's
fiecare coardă..de exemplu el nu atinge în mod normal e high când este
playing the G...I'll tab it out to what seems right to me, but you
Jucând la G... O să-l spun la ceea ce mi se pare corect, dar tu
should be able to pick up the strumming patterns
ar trebui să fie capabil să preia modelele de strumming
[--------------------3-3--------------------3-3---2--2-2---------3-3-3-|
[--------------------3-3--------------------3-3----2--2-2----------3-3-3-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3-----3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3------3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0---0-0-0-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0---0-0-0-|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0----------------------|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0------------------------|
[-----------------------------------------------0----------------------|
[----------------------------------------------0-----------------------|
[--------------------3-3--------------------3-3---2--2-2---------3-3-3-|
[--------------------3-3--------------------3-3----2--2-2----------3-3-3-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3-----3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3------3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0---0-0-0-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0---0-0-0-|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0----------------------|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0------------------------|
[-----------------------------------------------0----------------------|
[----------------------------------------------0-----------------------|
You are the Heroine You'll save the day
Tu ești eroina pe care o vei salva
[--------------------3-3--------------------3-3---2--2-2---------3-3-3-|
[--------------------3-3--------------------3-3----2--2-2----------3-3-3-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3-----3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3------3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0---0-0-0-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0---0-0-0-|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0----------------------|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0------------------------|
[-----------------------------------------------0----------------------|
[----------------------------------------------0-----------------------|
You are the Heroine You'll save the day
Tu ești eroina pe care o vei salva
[--------------------3-3--------------------3-3---2--2-2---------3-3-3-|
[--------------------3-3--------------------3-3----2--2-2----------3-3-3-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3-----3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3------3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0---0-0-0-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0---0-0-0-|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0----------------------|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0------------------------|
[-----------------------------------------------0----------------------|
[----------------------------------------------0-----------------------|
And the trouble that Im in You are the Heroine
Și necazul pe care eu sunt în tine este eroina
[--------------------3-3----------------------3-3---2--2-2---------3-3-3-|
[--------------------3-3----------------------3-3----2--2-2---------3-3-3-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3-------3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3-------3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-------0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0--------0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-------0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0---0-0-0-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0--------0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0----0-0-0-|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0----------------------|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0------------------------|
[-------------------------------------------------0----------------------|
[------------------------------------------------0------------------------|
You are the Medicine Your a midnight girl
Tu ești Medicina. Ești o fată de la miezul nopții
[--------------------3-3----------------------3-3---2--2-2---------3-3-3-|
[--------------------3-3----------------------3-3----2--2-2---------3-3-3-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3-------3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3-------3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-------0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0--------0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-------0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0---0-0-0-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0--------0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0----0-0-0-|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0----------------------|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0------------------------|
[-------------------------------------------------0----------------------|
[------------------------------------------------0------------------------|
You are the Medicine Your a midnight girl
Tu ești Medicina. Ești o fată de la miezul nopții
[--------------------3-3----------------------3-3---2--2-2---------3-3-3-|
[--------------------3-3----------------------3-3----2--2-2---------3-3-3-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3-------3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3-------3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-------0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0--------0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-------0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0---0-0-0-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0--------0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0----0-0-0-|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0----------------------|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0------------------------|
[-------------------------------------------------0----------------------|
[------------------------------------------------0------------------------|
With wide lights and black skies and a tear in your eye
Cu lumini largi și cer negru și o lacrimă în ochi
And the trouble that Im in You are the Heroine
Și necazul pe care eu sunt în tine este eroina
You are the Heroine yeah
Tu ești eroina, da
[--------------------3-3--------------------3-3---2--2-2---------3-3-3-|
[--------------------3-3--------------------3-3----2--2-2----------3-3-3-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3-----3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3------3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0---0-0-0-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0---0-0-0-|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0----------------------|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0------------------------|
[-----------------------------------------------0----------------------|
[----------------------------------------------0-----------------------|
You are the Heroine yeah
Tu ești eroina, da
[--------------------3-3--------------------3-3---2--2-2---------3-3-3-|
[--------------------3-3--------------------3-3----2--2-2----------3-3-3-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3-----3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----3-3-3-3-3--3-3-3-3------3-3-3-3-3--3-3-3-3---3--3-3-3-3-3---2-2-2-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0---2--2-2-2-2-0h2-3-3-3-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0---0-0-0-|
[-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-----0-0-0-0-0--0-0-0-0-0-0--0-0-0-0-0---0-0-0-|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0----------------------|
[-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0h2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-0------------------------|
[-----------------------------------------------0----------------------|
[----------------------------------------------0-----------------------|
You are the Heroine
Tu ești eroina
So yeah that's the jist of it...there are a few other slight variations
Așa că da, asta e partea... există alte câteva variații ușoare
of hammer on's he does with the different verses...play around with them
de hammer on's face cu diferite versuri... joacă-te cu ele
and see what you like best
si vezi ce iti place mai mult
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
