Bulletproof Weeks Liedtext Deutsche Übersetzung

Matt Nathanson – Bulletproof Weeks

by Matt Nathanson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt Nathanson Bulletproof Weeks

Intro: C Am :||3x Em
Einführung: C Am :||3x Em
Somewhere in between the beginning and the end
Irgendwo zwischen Anfang und Ende
September took the tourists and settled in for good
Der September nahm die Touristen mit und richtete sich endgültig ein
We could hear the trains again
Wir konnten die Züge wieder hören
Brooklyn girls in scarves
Brooklyn-Mädchen in Schals
Summer left and no one said a word
Der Sommer ging und niemand sagte ein Wort
And we'd open your window and stay in your bed
Und wir würden dein Fenster öffnen und in deinem Bett bleiben
All day 'til the streetlights came on
Den ganzen Tag, bis die Straßenlaternen angingen
What happened to bulletproof weeks in your arms?
Was ist mit den kugelsicheren Wochen in deinen Armen passiert?
What happened to feeling cheap radio songs?
Was ist mit billigen Radiosongs passiert?
What happened to thinking the world was flat?
Was ist mit dem Gedanken passiert, die Welt sei flach?
What happened to that?
Was ist damit passiert?
So up on 59th street right before the rains
Also kurz vor dem Regen auf der 59. Straße
Lovers catching taxis going downtown
Liebhaber nehmen Taxis, die in die Innenstadt fahren
I'm talking to what's left of you
Ich spreche mit dem, was von dir übrig ist
I'm watching what I say
Ich achte darauf, was ich sage
Counting all the freckles on your perfect face
Zähle alle Sommersprossen auf deinem perfekten Gesicht
You open your window, I sit on your bed
Du öffnest dein Fenster, ich sitze auf deinem Bett
Just waiting for right words to come
Ich warte nur darauf, dass die richtigen Worte kommen
What happened to bulletproof weeks in your arms?
Was ist mit den kugelsicheren Wochen in deinen Armen passiert?
What happened to feeling cheap radio songs?
Was ist mit billigen Radiosongs passiert?
What happened to thinking the world was flat?
Was ist mit dem Gedanken passiert, die Welt sei flach?
What happened to that?
Was ist damit passiert?
Was I wrong?
Habe ich mich geirrt?
What happened to bulletproof weeks in your arms?
Was ist mit den kugelsicheren Wochen in deinen Armen passiert?
What happened to feeling cheap radio songs?
Was ist mit billigen Radiosongs passiert?
What happened to thinking the world was flat?
Was ist mit dem Gedanken passiert, die Welt sei flach?
What happened to that?
Was ist damit passiert?
C Am :||3x Em
C Am:||3x Em

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.