Heartbreak World Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Matt Nathanson – Świat złamanych serc
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
An easier way to play this song is by playing almost a bar A chord and sliding it
Łatwiejszym sposobem na zagranie tej piosenki jest zagranie prawie akordu taktowego A i przesunięcie go
up and down, it gives it a really full, great sound.
górę i w dół, daje naprawdę pełny, świetny dźwięk.
Verse 1:
Werset 1:
Lets all pack up and move this year
Spakujmy się wszyscy i przeprowadźmy się w tym roku
Slips the liars and disappear
Wymyka się kłamcom i znika
Leave memories for auctionneers
Zostaw wspomnienia licytatorom
And those just standing still
I te, które po prostu stoją
Verse 2:
Werset 2:
They'll miss the taste of wanting you
Będą tęsknić za smakiem pragnienia ciebie
Call out your name like I still do
Wołaj swoje imię, tak jak ja to robię nadal
But they never said a word that's true
Ale nigdy nie powiedzieli ani słowa, które byłoby prawdą
And they only hold you down
I tylko cię trzymają
Chorus:
Chór:
And this heartbreak world
I ten świat złamanego serca
Of just imagine
Wystarczy sobie wyobrazić
With its tired talk
Z jego męczącą rozmową
Of better days
O lepszych dniach
And this heartbreak world
I ten świat złamanego serca
Where nothing matters
Gdzie nic się nie liczy
Come on lets make this dream that's barely half awake come true
Chodź, spełnijmy ten sen, który jest ledwie na wpół przebudzony
Verse 3:
Werset 3:
Let's move out of Los Angeles
Wyprowadźmy się z Los Angeles
Just drive until this summer gives
Po prostu jedź, aż lato da
And forget the lies we use to live
I zapomnij o kłamstwach, którymi żyjemy
'cause we're gone
bo nas nie ma
Chorus:
Chór:
And this heartbreak world
I ten świat złamanego serca
Of just imagine
Wystarczy sobie wyobrazić
With its tired talk
Z jego męczącą rozmową
Of better days
O lepszych dniach
And this heartbreak world
I ten świat złamanego serca
Where nothing matters
Gdzie nic się nie liczy
Come on lets make this dream that's barely half awake come true
Chodź, spełnijmy ten sen, który jest ledwie na wpół przebudzony
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
