Heartbreak World Текст Песни Перевод на Русский

Мэтт Натансон - Мир разбитых сердец

by Matt Nathanson

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt Nathanson Heartbreak World

An easier way to play this song is by playing almost a bar A chord and sliding it
Более простой способ сыграть эту песню — сыграть почти аккорд A и сдвинуть его.
up and down, it gives it a really full, great sound.
вверх и вниз, это дает действительно полный, отличный звук.
Verse 1:
Стих 1:
Lets all pack up and move this year
Давайте все соберемся и переедем в этом году.
Slips the liars and disappear
Скользит лжецов и исчезает
Leave memories for auctionneers
Оставьте воспоминания аукционистам
And those just standing still
И те, кто просто стоит на месте
Verse 2:
Стих 2:
They'll miss the taste of wanting you
Они будут скучать по вкусу желания тебя
Call out your name like I still do
Назови свое имя, как я это делаю до сих пор.
But they never said a word that's true
Но они никогда не говорили ни слова, которое было бы правдой
And they only hold you down
И они только удерживают тебя
Chorus:
Припев:
And this heartbreak world
И этот мир горя
Of just imagine
Просто представьте себе
With its tired talk
С его усталым разговором
Of better days
Из лучших дней
And this heartbreak world
И этот мир горя
Where nothing matters
Где ничто не имеет значения
Come on lets make this dream that's barely half awake come true
Давай, давай воплотим в жизнь эту мечту, которая едва наполовину проснулась.
Verse 3:
Стих 3:
Let's move out of Los Angeles
Давай уедем из Лос-Анджелеса
Just drive until this summer gives
Просто езжай, пока это лето не подарит
And forget the lies we use to live
И забудь ложь, которую мы используем, чтобы жить
'cause we're gone
потому что мы ушли
Chorus:
Припев:
And this heartbreak world
И этот мир горя
Of just imagine
Просто представьте себе
With its tired talk
С его усталым разговором
Of better days
Из лучших дней
And this heartbreak world
И этот мир горя
Where nothing matters
Где ничто не имеет значения
Come on lets make this dream that's barely half awake come true
Давай, давай воплотим в жизнь эту мечту, которая едва наполовину проснулась.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.