Kept كلمات أغنية ترجمة عربية
مات ناثانسون – أبقى
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I watched the flames slow and strange
شاهدت النيران بطيئة وغريبة
Make the walls fill my eyes?
أجعل الجدران تملأ عيني؟
I heard your voice through the noise?
سمعت صوتك من خلال الضوضاء؟
I was cold and it was warm inside?
كنت باردا وكان الجو دافئا في الداخل؟
And I should have kept my hands
وكان ينبغي لي أن أحتفظ بيدي
I should have kept my arms inside
كان يجب أن أبقي ذراعي في الداخل
?I believe it now
؟ أعتقد ذلك الآن
I should have kept my head
كان يجب أن أحافظ على رأسي
?Em
؟م
I should have kept my heart,
كان يجب أن أحافظ على قلبي
my heart
قلبي
(INTRO)
(مقدمة)
?
؟
Shooting stars, falling leaves
إطلاق النار على النجوم والأوراق المتساقطة
?The more things change, the more I sleep
كلما تغيرت الأشياء، كلما نمت أكثر
I took her heart. I licked her wounds?
أخذت قلبها. لقد لعقت جراحها؟
And when morning came, it felt like truth?
وعندما جاء الصباح، شعرت وكأنه الحقيقة؟
And I should have kept my hands
وكان ينبغي لي أن أحتفظ بيدي
I should have kept my arms inside
كان يجب أن أبقي ذراعي في الداخل
Cadd9 G?
كاد9 جي؟
I believe it now
أنا أصدق ذلك الآن
I should have kept my head
كان يجب أن أحافظ على رأسي
?Em
؟م
I should have kept my heart,
كان يجب أن أحافظ على قلبي
my heart
قلبي
(BREAK)
(كسر)
oh, oh, ohoh, oh
أوه، أوه، أوه، أوه
oh, oh, ohoh, oh
أوه، أوه، أوه، أوه
I'm on my knees?
أنا على ركبتي؟
And I should have kept my hands
وكان ينبغي لي أن أحتفظ بيدي
I should have kept my arms inside
كان يجب أن أبقي ذراعي في الداخل
Cadd9 G?
كاد9 جي؟
I believe you now
أنا أصدقك الآن
D?
د؟
I should have kept my head
كان يجب أن أحافظ على رأسي
?Em
؟م
I should have kept my heart,
كان يجب أن أحافظ على قلبي
my heart
قلبي
(BREAK)
(كسر)
End on Em.
تنتهي عند إم.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
