Sing Me Sweet Paroles Traduction Française

Matt Nathanson - Chante-moi doucement

by Matt Nathanson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt Nathanson Sing Me Sweet

Sing Me Sweet - Matt Nathanson
Chante-moi doucement - Matt Nathanson
This song is an interpretation of mine, so if you do not enjoy it please feel free
Cette chanson est une de mes interprétations, donc si vous ne l'appréciez pas, n'hésitez pas
to add to it or simply find another interpretation :)
pour y ajouter ou simplement trouver une autre interprétation :)
For the rhythm, please refer to the original song (if you can't figure it out then
Pour le rythme, veuillez vous référer à la chanson originale (si vous n'arrivez pas à le comprendre, alors
I'll find a way to pass it on).
je trouverai un moyen de le transmettre).
Little Riff (x2)
Petit Riff (x2)
Intro (strummed same time as riff)
Intro (grattée en même temps que le riff)
5 am, undressed
5h du matin, déshabillé
In your static, your mess
Dans ta statique, ton désordre
I don't need any new voices
Je n'ai pas besoin de nouvelles voix
ch /ch
ch /ch
Dsus4/F#
Dsus4/Fa#
I'm sick enough with superstitions and choices
Je suis assez malade des superstitions et des choix
Wa-ay home
Wa-ay à la maison
A little bit of something
Un petit quelque chose
ch /ch
ch /ch
D/F# Em7 Dsus4/F#
D/F# Em7 Dsus4/F#
Maybe just a wa-ay home
Peut-être juste un chemin vers la maison
Sing me sweet
Chante-moi doucement
Sing me low
Chante-moi doucement
Say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir
Cause i've gone long enough
Parce que je suis parti assez longtemps
waiting for wonderful
en attendant merveilleux
Sing me sweet
Chante-moi doucement
sing me low
chante-moi doucement
Say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir
so won't you sta-ay
alors tu ne resteras pas
ch /ch
ch /ch
Dsus4/F#
Dsus4/Fa#
never fail
n'échoue jamais
Never let me go
Ne me laisse jamais partir
If i could stay like this
Si je pouvais rester comme ça
In the give of your lips
Dans le don de tes lèvres
In the dim half-light dawn
Dans la pénombre de l'aube
ch /ch
ch /ch
Dsus4/F#
Dsus4/Fa#
Pinned below your undertow
Épinglé sous votre courant
When everything meant everything again
Quand tout signifiait à nouveau tout
Wa-ay home
Wa-ay à la maison
A little bit of something
Un petit quelque chose
ch /ch
ch /ch
D/F# Em7 Dsus4/F#
D/F# Em7 Dsus4/F#
Maybe just a wa-ay home
Peut-être juste un chemin vers la maison
Sing me sweet
Chante-moi doucement
Sing me low
Chante-moi doucement
Say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir
Cause i've gone long enough
Parce que je suis parti assez longtemps
waiting for wonderful
en attendant merveilleux
Sing me sweet
Chante-moi doucement
sing me low
chante-moi doucement
Say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partir
so won't you sta-ay
alors tu ne resteras pas
ch /ch
ch /ch
Dsus4/F#
Dsus4/Fa#
never fail
n'échoue jamais
ch /ch
ch /ch
G Cadd9 Dsus4/F# D/F# (finish on G)
G Cadd9 Dsus4/F# D/F# (terminer sur G)
Never let me go
Ne me laisse jamais partir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.