Sooner Surrender Versuri Traducere în Română
Matt Nathanson - Predarea mai devreme
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
x1 per line
x1 pe linie
This is played over the first verse and after the first chorus (in the last part
Aceasta se joacă peste primul vers și după primul refren (în ultima parte
of the 2nd verse too - listen to the song)
și al versului 2 - ascultați melodia)
I'll write in the chords as well.
Voi scrie și în acorduri.
*SO. in the chorus, where it says Asus, you can substitute it for Am. Whichever
*AŞA. în refren, unde scrie Asus, îl poți înlocui cu Am. Oricare ar fi
you like best. Have fun.
iti place cel mai mult. A se distra.
In the party love, some man's playing Hallelujah...Hallelujah...
În dragostea de petrecere, un om joacă Aleluia... Aleluia...
In the corner love, all night girls drink wine and try, to sing along...
În colțul dragostei, toată noaptea fetele beau vin și încearcă, să cânte împreună...
I made a mess of things, the stops and inbetweens, they weigh me down...
Am făcut mizerie de lucruri, opririle și intermediile, mă îngreunează...
You got someone new, singing you your songs now...
Ai pe cineva nou, care îți cântă melodiile acum...
horus
horus
Sooner surrender, than watch the last wall collapse.
Mai devreme te predai, decât să vezi ultimul zid prăbușit.
I'd sooner surrender, and our love would count for everything...
Mai devreme m-aș preda și dragostea noastră ar conta pentru tot...
In my sweetest dreams it's just you and me, and we break wide.
În cele mai dulci vise ale mele, suntem doar tu și eu, și ne despărțim.
I wake reminded love, of how I just gave up,
M-am trezit amintindu-mi dragostea, cum am renunțat,
and how you moved on, how you moved on...
și cum ai mers mai departe, cum ai trecut mai departe...
I'm waiting for something, I've waited for now,
Aștept ceva, am așteptat acum,
for the rolling canyons of love.
pentru canioanele ondulate ale iubirii.
And I'm tongue tied and you're coming alive, coming alive...
Și eu sunt legat de limbă și tu iei viață, iei viață...
horus
horus
Sooner surrender, than watch the last wall collapse.
Mai devreme te predai, decât să vezi ultimul zid prăbușit.
I'd sooner surrender, and our love would count for everything...
Mai devreme m-aș preda și dragostea noastră ar conta pentru tot...
ridge
creasta
I'm sorry that you're gone, so sorry that you've gone
Îmi pare rău că ai plecat, așa că îmi pare rău că ai plecat
I'm sorry that you've gone, ohhh.
Îmi pare rău că ai plecat, ohhh.
And I'm sorry that you've gone, so sorry that you've gone away...
Și îmi pare rău că ai plecat, atât de rău că ai plecat...
You're a little bit right..
ai putina dreptate..
More than a little bit right, with my arms around you...
Mai mult decât puțin corect, cu brațele mele în jurul tău...
horus
horus
Sooner surrender, than watch the last wall collapse.
Mai devreme te predai, decât să vezi ultimul zid prăbușit.
I'd sooner surrender, and our love would count for everything...
Mai devreme m-aș preda și dragostea noastră ar conta pentru tot...
I'd sooner surrender, than watch the last wall collapse, I know,
Mai degrabă m-aș preda, decât să privesc ultimul zid prăbușit, știu,
I'd sooner surrender, and our love would count for everything...
Mai devreme m-aș preda și dragostea noastră ar conta pentru tot...
And our love would count for everything...
Și dragostea noastră ar conta pentru tot...
And I miss when you were everything...
Și mi-e dor de când erai totul...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.