Suspended 歌詞 日本語訳
マット・ネイサンソン - 出場停止
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 1 Intro: Em, Dsus2, Cadd9, Cadd9, Em, Dsus2, G, Cadd9,
カポ:1 イントロ:Em、Dsus2、Cadd9、Cadd9、Em、Dsus2、G、Cadd9、
When you lead me
あなたが私を導いてくれるとき
and fit around my tongue
私の舌にフィットします
it's so easy, to forget that i'm lost
道に迷っていることを忘れるのはとても簡単です
spent all of my life
人生のすべてを費やした
waiting for answers
答えを待っています
to lift me, to numb me, to define it all
私を持ち上げるために、私を麻痺させるために、それをすべて定義するために
dd9
dd9
sun------shine, i'm beginning to like this
サン------シャイン、私はこれが好きになり始めています
cause all i want to be is the minute that you hold me in
だって私がなりたいのは、あなたが私を抱きしめてくれるその瞬間だけだから
when you pretend that
あなたがそのふりをするとき
i'm all that you waited for
私はあなたが待っていたすべてです
time slips to nothing and i'm better than i've ever been
タイムスリップして何もなくなって、私は今までよりも良くなった
i'm suspended
私は停学中です
with your breathing
あなたの呼吸とともに
filling up my lungs
肺を満たす
I can almost believe that i'm almost enough
もうほぼ十分だと信じられる
spent all of my life emptied of anthems
私の人生のすべてを国歌から空っぽにして過ごした
bracing for something that never did come
決して来なかった何かに備える
dd9
dd9
sun------shine, i'm beginning to like this (X2)
サン-----シャイン、私はこれが好きになり始めています (X2)
cause all i want to be is the minute that you hold me in
だって私がなりたいのは、あなたが私を抱きしめてくれるその瞬間だけだから
when you pretend that
あなたがそのふりをするとき
i'm all that you waited for
私はあなたが待っていたすべてです
time slips to nothing and i'm better than i've ever been
タイムスリップして何もなくなって、私は今までよりも良くなった
i'm suspended
私は停学中です
it's not enough to stay surrounded
囲まれているだけでは十分ではありません
it's not enough to stay awake,
起きているだけでは十分ではありません。
torn, and braced, cornered
引き裂かれ、支えられ、追い詰められた
and not feel alone...
そして孤独を感じないでください...
dd9
dd9
sun------shine, i'm beginning to like this (X2)
サン-----シャイン、私はこれが好きになり始めています (X2)
cause all i want to be is the minute that you hold me in
だって私がなりたいのは、あなたが私を抱きしめてくれるその瞬間だけだから
when you pretend that
あなたがそのふりをするとき
i'm all that you waited for
私はあなたが待っていたすべてです
time slips to nothing and i'm better than i've ever been
タイムスリップして何もなくなって、私は今までよりも良くなった
i'm suspended
私は停学中です
i'm suspended
私は停学中です
i'm suspended
私は停学中です
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
