You Never Let Go 歌詞 日本語訳
マット・レッドマン - 君は決して離さない
by Matt Redman
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Even though I walk through the valley
谷を歩いても
Of the shadow of death
死の影の
Your perfect love is casting out fear
あなたの完璧な愛は恐怖を追い払っています
And even when Im caught in the middle
そしてたとえ私が板挟みになったとしても
Of the storms of this life
この人生の嵐の中で
I wont turn back;
私は後戻りはしません。
I know You are near
あなたが近くにいるのはわかっています
And I will fear no e---vi-l
そして、私は電子犯罪を恐れることはありません
For my God is wi-th me
私の神は私とともにおられるから
And if my God is wi-th me
そしてもし私の神が私とともにおられるなら
Whom then shall I fear
それでは誰を恐れるべきでしょうか
Whom then shall I fear
それでは誰を恐れるべきでしょうか
O no, You never let go
ああ、いいえ、あなたは決して手放しません
Through the calm and through the storm
静けさの中でも嵐の中でも
O no, You never let go
ああ、いいえ、あなたは決して手放しません
In every high and every low
あらゆる最高のときもあらゆる最低のときも
O no, You never let go
ああ、いいえ、あなたは決して手放しません
Lord, You never let go of me
主よ、あなたは決して私を手放しませんでした
And I can see a light that is coming
そして光が近づいてくるのが見える
For the heart that holds on
握り締める心のために
A glorious light beyond all compare
比類のない輝かしい光
And there will be an end to these troubles
そして、これらのトラブルには終わりが来るでしょう
But until that day comes
でもその日が来るまでは
Well live to know you
まあ、あなたを知るために生きてください
Here on the earth
ここ地球上で
And I will fear no e---vi-l
そして、私は電子犯罪を恐れることはありません
For my God is wi-th me
私の神は私とともにおられるから
And if my God is wi-th me
そしてもし私の神が私とともにおられるなら
Whom then shall I fear
それでは誰を恐れるべきでしょうか
Whom then shall I fear
それでは誰を恐れるべきでしょうか
O no, You never let go
ああ、いいえ、あなたは決して手放しません
Through the calm and through the storm
静けさの中でも嵐の中でも
O no, You never let go
ああ、いいえ、あなたは決して手放しません
In every high and every low
あらゆる最高のときもあらゆる最低のときも
O no, You never let go
ああ、いいえ、あなたは決して手放しません
Lord, You never let go of me
主よ、あなたは決して私を手放しませんでした
Yes I can see a light that is coming
そう、光が近づいてくるのが見える
For the heart that holds on
握り締める心のために
And there will be an end
そして終わりがあるだろう
To these troubles but until that day comes
この悩みもその日が来るまでは
Still I will praise you
それでも褒めてあげるよ
Still I will praise you
それでも褒めてあげるよ
(REPEAT)
(繰り返し)
Even though I walk through the valley
谷を歩いても
Of the shadow of death
死の影の
Your perfect love is casting out fear
あなたの完璧な愛は恐怖を追い払っています
And even when Im caught in the middle
そしてたとえ私が板挟みになったとしても
Of the storms of this life
この人生の嵐の中で
I wont turn back;
私は後戻りはしません。
I know You are near
あなたが近くにいるのはわかっています
And I will fear no e---vi-l
そして、私は電子犯罪を恐れることはありません
For my God is wi-th me
私の神は私とともにおられるから
And if my God is wi-th me
そしてもし私の神が私とともにおられるなら
Whom then shall I fear
それでは誰を恐れるべきでしょうか
Whom then shall I fear
それでは誰を恐れるべきでしょうか
O no, You never let go
ああ、いいえ、あなたは決して手放しません
Through the calm and through the storm
静けさの中でも嵐の中でも
O no, You never let go
ああ、いいえ、あなたは決して手放しません
In every high and every low
あらゆる最高のときもあらゆる最低のときも
O no, You never let go
ああ、いいえ、あなたは決して手放しません
Lord, You never let go of me
主よ、あなたは決して私を手放しませんでした
And I can see a light that is coming
そして光が近づいてくるのが見える
For the heart that holds on
握り締める心のために
A glorious light beyond all compare
比類のない輝かしい光
And there will be an end to these troubles
そして、これらのトラブルには終わりが来るでしょう
But until that day comes
でもその日が来るまでは
Well live to know you
まあ、あなたを知るために生きてください
Here on the earth
ここ地球上で
Yes I can see a light that is coming
そう、光が近づいてくるのが見える
For the heart that holds on
握り締める心のために
And there will be an end
そして終わりがあるだろう
To these troubles but until that day comes
この悩みもその日が来るまでは
Still I will praise you
それでも褒めてあげるよ
Still I will praise you
それでも褒めてあげるよ
(REPEAT)
(繰り返し)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
