Tonight Liedtext Deutsche Übersetzung
Matt Simons – Heute Abend
by Matt Simons
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS 1
VRS 1
I from the moment that I found you
Ich von dem Moment an, als ich dich gefunden habe
I tried, spending all my time around you
Ich habe es versucht und meine ganze Zeit mit dir verbracht
Do you remember
Erinnerst du dich?
How many days of all the ways that I've tried to frame it
Wie viele Tage habe ich auf alle möglichen Arten versucht, es zu gestalten
Do you remember
Erinnerst du dich?
All of the useless times excuses that I came with
All die nutzlosen Ausreden, mit denen ich gekommen bin
HORUS
HORUS
I am gonna tell you tonight
Ich werde es dir heute Abend sagen
I got plans of making you mine
Ich habe Pläne, dich zu meinem zu machen
And I know it's just a matter of time
Und ich weiß, dass es nur eine Frage der Zeit ist
I'm positively out of my mind
Ich bin völlig verrückt
I want to bring it to life
Ich möchte es zum Leben erwecken
Everything I feel so is clear
Alles, was ich so fühle, ist klar
Yeah hopefully what you wanted to hear
Ja, hoffentlich das, was du hören wolltest
I am laying everything on the line
Ich setze alles aufs Spiel
Tonight I'm gonna make you mine
Heute Abend werde ich dich zu meinem machen
VRS 2
VRS 2
I tried, to imagine life without you
Ich habe versucht, mir ein Leben ohne dich vorzustellen
But I find, something so unique about you
Aber ich finde, dass etwas so Einzigartiges an dir ist
I can remember
Ich kann mich erinnern
Everytime you smile I got feeling
Jedes Mal, wenn du lächelst, habe ich ein Gefühl
I can remember
Ich kann mich erinnern
All the nights that we got wild and hit the ceiling
All die Nächte, in denen wir wild wurden und an die Decke stießen
HORUS
HORUS
I am gonna tell you tonight
Ich werde es dir heute Abend sagen
I got plans of making you mine
Ich habe Pläne, dich zu meinem zu machen
And I know it's just a matter of time
Und ich weiß, dass es nur eine Frage der Zeit ist
I'm positively out of my mind
Ich bin völlig verrückt
I want to bring it to life
Ich möchte es zum Leben erwecken
Everything I feel so is clear
Alles, was ich so fühle, ist klar
Yeah hopefully what you wanted to hear
Ja, hoffentlich das, was du hören wolltest
I am laying everything on the line
Ich setze alles aufs Spiel
Tonight I'm gonna make you mine
Heute Abend werde ich dich zu meinem machen
RI
RI
We both live wild and free
Wir leben beide wild und frei
Won't pressure something on me
Wird mir nichts unter Druck setzen
I know it s better if the love comes naturally
Ich weiß, dass es besser ist, wenn die Liebe von selbst kommt
Nights slippin' out on a whim
Die Nächte vergehen aus einer Laune heraus
I'm hanging down on a limb
Ich hänge an einem Ast
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
HORUS
HORUS
(only keys)
(nur Schlüssel)
I am gonna tell you tonight
Ich werde es dir heute Abend sagen
I got plans of making you mine
Ich habe Pläne, dich zu meinem zu machen
And I know it's just a matter of time
Und ich weiß, dass es nur eine Frage der Zeit ist
I'm positively out of my mind
Ich bin völlig verrückt
I want to bring it to life
Ich möchte es zum Leben erwecken
Everything I feel so is clear
Alles, was ich so fühle, ist klar
Yeah hopefully what you wanted to hear
Ja, hoffentlich das, was du hören wolltest
I am laying everything on the line
Ich setze alles aufs Spiel
Tonight I'm gonna make you mine
Heute Abend werde ich dich zu meinem machen
HORUS
HORUS
I am gonna tell you tonight
Ich werde es dir heute Abend sagen
I got plans of making you mine
Ich habe Pläne, dich zu meinem zu machen
And I know it's just a matter of time
Und ich weiß, dass es nur eine Frage der Zeit ist
I'm positively out of my mind
Ich bin völlig verrückt
I want to bring it to life
Ich möchte es zum Leben erwecken
Everything I feel so is clear
Alles, was ich so fühle, ist klar
Yeah hopefully what you wanted to hear
Ja, hoffentlich das, was du hören wolltest
I am laying everything on the line
Ich setze alles aufs Spiel
Tonight I'm gonna make you mine
Heute Abend werde ich dich zu meinem machen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.