Tonight Paroles Traduction Française

Matt Simons - Ce soir

by Matt Simons

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt Simons Tonight

VRS 1
SRV 1
I from the moment that I found you
Depuis le moment où je t'ai trouvé
I tried, spending all my time around you
J'ai essayé, passant tout mon temps avec toi
Do you remember
Te souviens-tu
How many days of all the ways that I've tried to frame it
Combien de jours, parmi toutes les façons dont j'ai essayé de l'encadrer
Do you remember
Te souviens-tu
All of the useless times excuses that I came with
Toutes les excuses inutiles que je suis venue avec
HORUS
HORUS
I am gonna tell you tonight
je vais te le dire ce soir
I got plans of making you mine
J'ai l'intention de te faire mienne
And I know it's just a matter of time
Et je sais que ce n'est qu'une question de temps
I'm positively out of my mind
Je suis définitivement fou
I want to bring it to life
Je veux lui donner vie
Everything I feel so is clear
Tout ce que je ressens est clair
Yeah hopefully what you wanted to hear
Ouais, j'espère que ce que tu voulais entendre
I am laying everything on the line
Je mets tout en jeu
Tonight I'm gonna make you mine
Ce soir, je vais te faire mienne
VRS 2
SRV 2
I tried, to imagine life without you
J'ai essayé d'imaginer la vie sans toi
But I find, something so unique about you
Mais je trouve qu'il y a quelque chose de si unique chez toi
I can remember
Je me souviens
Everytime you smile I got feeling
Chaque fois que tu souris, je ressens
I can remember
Je me souviens
All the nights that we got wild and hit the ceiling
Toutes les nuits où nous nous sommes déchaînés et avons frappé le plafond
HORUS
HORUS
I am gonna tell you tonight
je vais te le dire ce soir
I got plans of making you mine
J'ai l'intention de te faire mienne
And I know it's just a matter of time
Et je sais que ce n'est qu'une question de temps
I'm positively out of my mind
Je suis définitivement fou
I want to bring it to life
Je veux lui donner vie
Everything I feel so is clear
Tout ce que je ressens est clair
Yeah hopefully what you wanted to hear
Ouais, j'espère que ce que tu voulais entendre
I am laying everything on the line
Je mets tout en jeu
Tonight I'm gonna make you mine
Ce soir, je vais te faire mienne
RI
RI
We both live wild and free
Nous vivons tous les deux sauvages et libres
Won't pressure something on me
Ne me mettra pas la pression sur quelque chose
I know it s better if the love comes naturally
Je sais que c'est mieux si l'amour vient naturellement
Nights slippin' out on a whim
Les nuits se déroulent sur un coup de tête
I'm hanging down on a limb
Je m'accroche à un membre
I know, I know
Je sais, je sais
HORUS
HORUS
(only keys)
(uniquement les clés)
I am gonna tell you tonight
je vais te le dire ce soir
I got plans of making you mine
J'ai l'intention de te faire mienne
And I know it's just a matter of time
Et je sais que ce n'est qu'une question de temps
I'm positively out of my mind
Je suis définitivement fou
I want to bring it to life
Je veux lui donner vie
Everything I feel so is clear
Tout ce que je ressens est clair
Yeah hopefully what you wanted to hear
Ouais, j'espère que ce que tu voulais entendre
I am laying everything on the line
Je mets tout en jeu
Tonight I'm gonna make you mine
Ce soir, je vais te faire mienne
HORUS
HORUS
I am gonna tell you tonight
je vais te le dire ce soir
I got plans of making you mine
J'ai l'intention de te faire mienne
And I know it's just a matter of time
Et je sais que ce n'est qu'une question de temps
I'm positively out of my mind
Je suis définitivement fou
I want to bring it to life
Je veux lui donner vie
Everything I feel so is clear
Tout ce que je ressens est clair
Yeah hopefully what you wanted to hear
Ouais, j'espère que ce que tu voulais entendre
I am laying everything on the line
Je mets tout en jeu
Tonight I'm gonna make you mine
Ce soir, je vais te faire mienne

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.