College Paroles Traduction Française

Matt l'électricien - Collège

by Matt the Electrician

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt the Electrician College

I owe thirty-five dollars to the library
Je dois trente-cinq dollars à la bibliothèque
At Humboldt State University
À l'Université d'État de Humboldt
But I dropped out fifteen years ago
Mais j'ai abandonné il y a quinze ans
And I never paid it and I'm still not gonna
Et je ne l'ai jamais payé et je ne le ferai toujours pas
I never got my report card
Je n'ai jamais reçu mon bulletin
But I didn't go to class and I didn't work hard
Mais je ne suis pas allé en cours et je n'ai pas travaillé dur
So I didn't wanna know how bad I did
Donc je ne voulais pas savoir à quel point j'avais mal fait
But I know I never made the dean's list
Mais je sais que je n'ai jamais fait la liste du doyen
horus
Horus
And college is a waste of time
Et l'université est une perte de temps
If you wanna be a baker or a candlestick maker
Si tu veux être boulanger ou fabricant de chandeliers
You still have to wait in line
Vous devez encore faire la queue
At the bank drive through and the train tracks too
À la banque, traversez et la voie ferrée aussi
Behind people like me with no degree
Derrière les gens comme moi sans diplôme
'Cause I know the conductor and he knows me
Parce que je connais le chef d'orchestre et il me connaît
You might have a nicer car, but I've traveled pretty far
Tu as peut-être une plus belle voiture, mais j'ai voyagé assez loin
And all I have is an old guitar
Et tout ce que j'ai c'est une vieille guitare
ridge
crête
Forty bucks for a bag of weed
Quarante dollars pour un sac d'herbe
In the summer nineteen ninety three
Durant l'été 1993
Forty dollars is all I have
Quarante dollars, c'est tout ce que j'ai
And it isn't mine, it belongs to my parents
Et ce n'est pas le mien, il appartient à mes parents
Oh, five hundred points for a roll of cookie dough
Oh, cinq cents points pour un rouleau de pâte à biscuits
In the cafeteria they got sloppy joes
À la cafétéria, ils ont eu des sloppy joes
And the sloppy joes cost three points
Et les sloppy joes coûtent trois points
I won't eat in the spring but hey, cookie dough
Je ne mangerai pas au printemps mais bon, la pâte à biscuits
hrous
hrous
And college is a waste of time
Et l'université est une perte de temps
If you wanna be a diver or a big rig driver
Si tu veux être plongeur ou pilote de gros gréement
You still have to go to the store
Il faut quand même aller au magasin
And share the road with a wide load
Et partage la route avec une large charge
Who's taking up all three lanes
Qui occupe les trois voies
And you can't get around him it's a big pain
Et tu ne peux pas le contourner, c'est très pénible
And the driver hasn't slept in three whole days
Et le chauffeur n'a pas dormi depuis trois jours entiers
But he knows one thing and that's freeways
Mais il sait une chose et c'est les autoroutes
He's got a Gatorade bottle where he goes pee
Il a une bouteille de Gatorade où il va faire pipi
And you're behind him with your college degree
Et tu es derrière lui avec ton diplôme universitaire
Verse 3/Outro
Couplet 3/Outro
I owe thirty-five dollars to the library
Je dois trente-cinq dollars à la bibliothèque
At Humboldt State University
À l'Université d'État de Humboldt
But I dropped out fifteen years ago
Mais j'ai abandonné il y a quinze ans
So I never paid it and I'm still not gonna..
Donc je ne l'ai jamais payé et je ne le ferai toujours pas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.