Keep It There Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Matt Elektryk – Trzymaj to tam
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Got three dollars burning in my pocket
Mam trzy dolary płonące w kieszeni
I know, I know
Wiem, wiem
Got three dollars burning in my pocket
Mam trzy dolary płonące w kieszeni
I know, I know
Wiem, wiem
I got, I got, I got
Mam, mam, mam
to keep it there
żeby go tam trzymać
ridge
grzbiet
Got an old ghost locked in my closet
Mam starego ducha zamkniętego w szafie
I know, I know
Wiem, wiem
Got an old ghost locked in my closet
Mam starego ducha zamkniętego w szafie
I know, I know
Wiem, wiem
I got, I got, I got
Mam, mam, mam
to keep it there
żeby go tam trzymać
ridge
grzbiet
horus
Horus
Came down on a bottle rocket
Przyleciał butelkową rakietą
Found my heart right where I locked it
Znalazłem moje serce dokładnie tam, gdzie je zamknąłem
Last night, like rain on chalk, it's gone like money in my pocket
Wczorajszej nocy, jak deszcz na kredzie, zniknęło jak pieniądze z mojej kieszeni
ridge
grzbiet
I see those stars shining in your eyes
Widzę te gwiazdy świecące w twoich oczach
I know, I know
Wiem, wiem
See those stars shining in your eyes
Zobacz te gwiazdy świecące w twoich oczach
I know, I know
Wiem, wiem
I got, I got, I got
Mam, mam, mam
to keep them there
żeby je tam zatrzymać
ridge
grzbiet
horus
Horus
Came down on a bottle rocket
Przyleciał butelkową rakietą
Found my heart right where I locked it
Znalazłem moje serce dokładnie tam, gdzie je zamknąłem
Last night, like rain on chalk, it's gone like money in my pocket
Wczorajszej nocy, jak deszcz na kredzie, zniknęło jak pieniądze z mojej kieszeni
ridge
grzbiet
All my troubles in the rear-view mirror
Wszystkie moje problemy w lusterku wstecznym
I know, I know
Wiem, wiem
All my troubles in the rear-view mirror
Wszystkie moje problemy w lusterku wstecznym
I know, I know
Wiem, wiem
I got, I got, I got
Mam, mam, mam
To keep them there
Aby je tam zatrzymać
To keep them there
Aby je tam zatrzymać
To keep them there...
Aby je tam zatrzymać...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
