Keep Faith Paroles Traduction Française
Matt Wertz - Gardez la foi
by Matt Wertz
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Looked for this song all over the internet, finally got fed up and figured it out
(J'ai cherché cette chanson partout sur Internet, j'en ai finalement eu marre et j'ai compris
myself. If I've gotten anything wrong, particularly that Am in the chorus, please
moi-même. Si quelque chose ne va pas, en particulier si je suis dans le refrain, s'il vous plaît
let me know. I want to play this correctly. Also, I don't know the riff he does,
faites-le-moi savoir. Je veux jouer correctement. De plus, je ne connais pas le riff qu'il fait,
so any help would be appreciated.)
donc toute aide serait appréciée.)
VERSE 1:
VERSET 1 :
Everybody hurts
Tout le monde souffre
Everybody’s broken
Tout le monde est brisé
But you gotta know
Mais tu dois savoir
If you ever need me
Si jamais tu as besoin de moi
I will be waiting
j'attendrai
CHORUS:
CHŒUR :
Even when your hope is gone
Même quand ton espoir est parti
Even when you’re barely holding on
Même quand tu tiens à peine le coup
If there’s anything that I'’m sure of
S'il y a quelque chose dont je suis sûr
I know that we were made for love
Je sais que nous avons été faits pour l'amour
So if you start to break
Alors si tu commences à rompre
Keep faith
Gardez la foi
VERSE 2:
VERSET 2 :
When the days drag on
Quand les jours s'éternisent
And you’re barely breathing
Et tu respires à peine
Searching for a light
À la recherche d'une lumière
You’'ve had all along
Tu l'as eu depuis le début
Trust me, I'’ve seen it
Croyez-moi, je l'ai vu
And if I could
Et si je pouvais
Baby, make you believe it
Bébé, te fais le croire
CHORUS:
CHŒUR :
Even when your hope is gone
Même quand ton espoir est parti
Even when you’re barely holding on
Même quand tu tiens à peine le coup
If there’s anything that I'’m sure of
S'il y a quelque chose dont je suis sûr
I know that we were made for love
Je sais que nous avons été faits pour l'amour
So if you start to break
Alors si tu commences à rompre
Keep faith
Gardez la foi
(Em D G C D) To Bridge
(Em D G C D) Vers le pont
BRIDGE:
PONT :
Just let yourself go
Laissez-vous aller
Just let yourself go
Laissez-vous aller
Just let yourself go
Laissez-vous aller
Just let yourself
Laissez-vous simplement
TAG:
ÉTIQUETTE :
If there’s anything that I'’m sure of
S'il y a quelque chose dont je suis sûr
I know that we were made for love
Je sais que nous avons été faits pour l'amour
So if you start to break
Alors si tu commences à rompre
CHORUS:
CHŒUR :
Even when your hope is gone
Même quand ton espoir est parti
Even when you’re barely holding on
Même quand tu tiens à peine le coup
If there’s anything that I'’m sure of
S'il y a quelque chose dont je suis sûr
I know that we were made for love
Je sais que nous avons été faits pour l'amour
So if you start to break
Alors si tu commences à rompre
Keep faith
Gardez la foi
ENDING:
FIN :
If you start to break
Si tu commences à rompre
If you start to break
Si tu commences à rompre
Baby, if you start to break
Bébé, si tu commences à craquer
G D (To End)
GD (jusqu'à la fin)
Keep faith
Gardez la foi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
