Hey Kid Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Matt Willis – Hej, dzieciaku

by Matt Willis

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt Willis Hey Kid

H e y K i d
H e y K i d
( A c o u s t i c )
( Akustyka )
M a t t W i l l i s
M a t t W i l l i s
+--------------------------PLEASE NOTE--------------------------+
+----------------UWAGA --------------------------+
+ This file is Jordan Lapping's own work and represents his +
+ Ten plik jest dziełem Jordana Lappinga i reprezentuje jego +
+ interpretation of the song. You may only use this file for +
+ interpretacja piosenki. Możesz używać tego pliku tylko dla +
+ private study, scholarship, or research. The contents may not +
+ prywatne studia, stypendium lub badania. Treść nie może +
+ be duplicated for use with other websites without written +
+ być powielane do użytku z innymi stronami internetowymi bez pisemnego znaku +
+ permission. Thank you for understanding. Enjoy. +
+ pozwolenie. Dziękuję za zrozumienie. Cieszyć się. +
CHORDS USED:
UŻYTE AKORDÓW:
e]---0----3----1----3----1----3----3---|
e]---0----3----1----3----1----3----3---|
B]---1----3----3----3----1----3----3---|
B]---1----3----3----3----1----3----3---|
G]---0----0----2----0----2----0----2---|
G]---0----0----2----0----2----0----2---|
D]---2----2----0----0----3----0----0---|
D]---2----2----0----0----3----0----0---|
A]---3----3---------2----3----2----0---|
A]---3----3---------2--------3----2----0---|
E]------------------0----1----3----3---|
E]------------------0----1----3----3---|
INTRO:
WSTĘP:
VERSE 1:
WERSET 1:
Lying here on my girl, turn on the radio
Leżę tu na mojej dziewczynie, włącz radio
A shame we had to bail, you know we put on quite a show
Szkoda, że musieliśmy zrezygnować, wiesz, daliśmy niezłe przedstawienie
What am I gonna do? I left on my answerphone
Co zrobię? Wyszedłem na sekretarce
Tell them what I told you, right now I just dont know
Powiedz im to, co ci powiedziałem, teraz po prostu nie wiem
And I say
I mówię
CHORUS:
CHÓR:
Hey kid, don't think you've gotta try and be somebody, yeah
Hej, dzieciaku, nie myśl, że musisz próbować być kimś, tak
Yeah, it happens on its own (And I said it's alright)
Tak, to dzieje się samo z siebie (I powiedziałem, że jest w porządku)
Hey kid, you don't get along trying to be nobody else
Hej, dzieciaku, nie radzisz sobie z próbą bycia nikim innym
It's god damned right you know
Wiesz, to cholernie słuszne
VERSE 2:
WERSET 2:
N/C G Gsus2 Em7
N/C G Gsus2 Em7
Everyday will break... but another comes along
Każdy dzień przełamie... ale nadejdzie kolejny
You won't have long to wait, and you've always got that song
Nie będziesz musiał długo czekać, a zawsze masz tę piosenkę
It's funny when you're drunk, how everything is clear
To zabawne, kiedy jesteś pijany, jak wszystko jest jasne
Come check out my bunk, and get the rock right outta here
Przyjdź, sprawdź moją pryczę i zabierz stąd kamień
N/C
N/C
And I say
I mówię
CHORUS 2:
CHÓR 2:
Hey kid, don't think you've gotta try and be somebody, yeah
Hej, dzieciaku, nie myśl, że musisz próbować być kimś, tak
Yeah, it happens on its own (And I said it's alright)
Tak, to dzieje się samo z siebie (I powiedziałem, że jest w porządku)
Hey kid, you don't get along trying to be nobody else
Hej, dzieciaku, nie radzisz sobie z próbą bycia nikim innym
It's god damned right you know
Wiesz, to cholernie słuszne
BRIDGE:
MOST:
I'm feeling so much better in this frame of mind
W tym nastroju czuję się o wiele lepiej
'Cause I've been sick thinking over all the difficult times
Bo niedobrze mi było myśleć o tych wszystkich trudnych chwilach
And I know (you know), I'm a capable guy
I wiem (wiesz), że jestem zdolnym facetem
I've got so many things I wanted to do and I want the chance to prove them to you
Mam tak wiele rzeczy, które chcę zrobić i chcę mieć szansę, aby ci to udowodnić
On my own (on my own), 'cause I waited my life and I am ready to blow
Sam (sam), bo czekałem całe życie i jestem gotowy wybuchnąć
When I do something I gotta win, I'm ready to start it all over again
Kiedy zrobię coś, co muszę wygrać, jestem gotowy, aby zacząć to wszystko od nowa
I need some patience from you...
Potrzebuję od Ciebie trochę cierpliwości...
CHORUS:
CHÓR:
Hey kid, don't think you've gotta try and be somebody, yeah
Hej, dzieciaku, nie myśl, że musisz próbować być kimś, tak
Yeah, it happens on its own (And I said it's alright)
Tak, to dzieje się samo z siebie (I powiedziałem, że jest w porządku)
Hey kid, you don't get along trying to be nobody else
Hej, dzieciaku, nie radzisz sobie z próbą bycia nikim innym
It's god damned right you know
Wiesz, to cholernie słuszne
OUTRO:
KONIEC:
It's god damned right, damned right
To cholernie słuszne, cholernie słuszne
It's god damned right, it's god damned right you know
To cholernie słuszne, cholernie słuszne, wiesz
Damned right, damned right
Cholernie dobrze, cholernie dobrze
Gsus2 Em7 N/C
Gsus2 Em7 N/C
It's god damned right, it's god damned right you know
To cholernie słuszne, cholernie słuszne, wiesz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.