Up All Night كلمات أغنية ترجمة عربية

مات ويليس - مستيقظ طوال الليل

by Matt Willis

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt Willis Up All Night

Matt Willis - Up All Night
مات ويليس - مستيقظ طوال الليل
This is the first solo single Matt Willis released since his split from the band
هذه هي أول أغنية منفردة يصدرها مات ويليس منذ انفصاله عن الفرقة
its very easy like the other tab i did, his second single "Hey Kid" ( that tab is wrong by the
إنه سهل جدًا مثل علامة التبويب الأخرى التي قمت بها، أغنيته المنفردة الثانية "Hey Kid" (علامة التبويب هذه خاطئة من قبل
change the c chord to a B!)
قم بتغيير الوتر c إلى B!)
this song relly consists of 3 chords all the way through apart from:
تتكون هذه الأغنية من 3 أوتار على طول الطريق باستثناء:
verse>> PALM MUTED!
الآية>> كتم الكف!
prechorus>> just stop and start upstrokes
prechorus >> فقط توقف وابدأ بالضربات الصاعدة
Chorus>> full moshin out play!
جوقة >> موشين كامل خارج اللعب!
There's a picture in my wallet, I dare not speak her name.
هناك صورة في محفظتي، ولا أجرؤ على نطق اسمها.
There's a letter by the awning', (?) Washed out by the rain.
هناك رسالة بجوار المظلة، (؟) غسلها المطر.
And I wonder where I'm going, 'Cause every day's the same
وأتساءل إلى أين سأذهب، لأن كل يوم هو نفسه
In the summer, in the suburbs, But I'm not sleeping.
في الصيف، في الضواحي، لكنني لا أنام.
I shouldn't get no fake Wednesdays (?) That people live without thinking
لا ينبغي لي أن أحصل على أيام أربعاء مزيفة (؟) يعيشها الناس دون تفكير
Of mobile phones and radios. I'll get there in the morning!
من الهواتف المحمولة وأجهزة الراديو. سأصل إلى هناك في الصباح!
Keeping' me up all night! Baby, do you feel all right?
أبقيني مستيقظًا طوال الليل! عزيزي، هل تشعر أنك بخير؟
Keeping' me up all night! I laugh at the morning light.
أبقيني مستيقظًا طوال الليل! أضحك على ضوء الصباح.
It's five in the morning, I'm out of my head, and this ain't right!
إنها الخامسة صباحًا، لقد فقدت عقلي، وهذا ليس صحيحًا!
VERSE2
الآية2
I've been walking and in myself, I'm rundown at a phase (?)
لقد كنت أسير وفي نفسي، أنا متهدم في مرحلة (؟)
I've been talking to a stranger; I have used it for days. (?)
لقد كنت أتحدث مع شخص غريب. لقد استخدمته لعدة أيام. (؟)
I've been smashing up computers, 'Cause I can't play their games,
لقد كنت أحطم أجهزة الكمبيوتر، لأنني لا أستطيع أن ألعب ألعابهم،
And suffer from confusion. I can't remember
وتعاني من الارتباك. لا أستطيع أن أتذكر
Names to all the faces from the places I've been going lately.
أسماء لجميع الوجوه من الأماكن التي ذهبت إليها مؤخرًا.
I've been searching, Can't stop searching, It's gonna drive me crazy!
لقد كنت أبحث، لا أستطيع التوقف عن البحث، سيقودني ذلك إلى الجنون!
then play the CHORUS again.
ثم قم بتشغيل الجوقة مرة أخرى.
SOLO (same chords as the chorus)
منفرد (نفس الحبال مثل الجوقة)
then the CHORUS again
ثم الجوقة مرة أخرى
It's five in the morning, and nothing seems right.
إنها الخامسة صباحًا، ولا شيء يبدو على ما يرام.
It's five in the morning; I can't get you out of my mind!
إنها الخامسة صباحًا؛ لا أستطيع إخراجك من ذهني!
Finish on the E chord.
الانتهاء على الوتر E.
Hope you like my tab! Vote big! Also if you don't think its right then send me an email
آمل أن تكونوا مثل علامة التبويب الخاصة بي! التصويت كبير! أيضا إذا كنت لا تعتقد أن هذا صحيح ثم أرسل لي رسالة بالبريد الإلكتروني
do-ya-sen-saves@hotmail.com!!
دو-يا-سين-saves@hotmail.com!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.