Big City Life Testo Traduzione Italiana

Mattfix - Vita da grande città

by Mattafix

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mattafix Big City Life

Big City Life,
Vita da grande città,
me try if i get by,
ci provo se riesco a cavarmela,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
La pressione non si allenta, non importa quanto ci provo.
Big City Life,
Vita da grande città,
Here my heart have no base,
Qui il mio cuore non ha base,
And right now Babylon de pon me case.
E in questo momento Babylon de pon me caso.
Big City Life,
Vita da grande città,
try if get by,
prova se riesci a cavartela,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
La pressione non si allenta, non importa quanto ci provo.
Big City Life,
Vita da grande città,
my heart have no base,
il mio cuore non ha base,
And right now Babylon de pon me case.
E in questo momento Babylon de pon me caso.
People in a show
Persone in uno spettacolo
All lined in a row.
Tutti allineati in fila.
We just push on by,
Noi semplicemente andiamo avanti,
Its funny
È divertente
How hard we try.
Quanto ci proviamo.
Take a moment to relax,
Prenditi un momento per rilassarti,
Before you do anything rush.
Prima di fare qualsiasi cosa affrettati.
Don't you wanna know me?
Non vuoi conoscermi?
Be a friend of mine.
Sii un mio amico.
I'll share some wisdom with you.
Condividerò un po' di saggezza con te.
Don't you ever get lonely,
Non sentirti mai solo,
From time to time?
Di tanto in tanto?
Don't let the system get you down!
Non lasciare che il sistema ti abbatta!
Big City Life,
Vita da grande città,
me try if i get by,
ci provo se riesco a cavarmela,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
La pressione non si allenta, non importa quanto ci provo.
Big City Life,
Vita da grande città,
Here my heart have no base,
Qui il mio cuore non ha base,
And right now Babylon de pon me case.
E in questo momento Babylon de pon me caso.
Soon our work is done,
Presto il nostro lavoro sarà finito,
All of us one by one.
Tutti noi uno per uno.
Still we live our lifes,
Viviamo ancora le nostre vite,
As if all this stuff survives.
Come se tutta questa roba sopravvivesse.
Don't you wanna know me?
Non vuoi conoscermi?
Be a friend of mine.
Sii un mio amico.
I'll share some wisdom with you.
Condividerò un po' di saggezza con te.
Don't you ever get lonely,
Non sentirti mai solo,
From time to time?
Di tanto in tanto?
Don't let the system get you down!
Non lasciare che il sistema ti abbatta!
Bridge:
Ponte:
The Linguist across the seas and the oceans,
Il linguista attraverso i mari e gli oceani,
A permanent Itinerant is what I've chosen.
Un Itinerante permanente è ciò che ho scelto.
I find myself in the Big City prison, arisen from the vision of mankind.
Mi ritrovo nella prigione della Grande Città, nata dalla visione dell'umanità.
Designed, to keep me discreetly neatly in the corner, you'll find me with the flora and
Progettato per tenermi discretamente ordinato nell'angolo, mi troverai con la flora e
the fauna and the hardship.
la fauna e il disagio.
Back a yard is where my heart is still I find it hard to depart this Big City Life.
Dietro di me c'è ancora il mio cuore. Trovo difficile lasciare questa vita da grande città.
Big City Life,
Vita da grande città,
me try if i get by,
ci provo se riesco a cavarmela,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
La pressione non si allenta, non importa quanto ci provo.
Big City Life,
Vita da grande città,
Here my heart have no base,
Qui il mio cuore non ha base,
And right now Babylon de pon me case.
E in questo momento Babylon de pon me caso.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.