Big City Life Songtekst Nederlandse Vertaling

Mattafix - Leven in de grote stad

by Mattafix

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mattafix Big City Life

Big City Life,
Het leven in de grote stad,
me try if i get by,
Ik probeer het als ik langskom,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
De druk neemt niet af, hoe hard ik ook probeer.
Big City Life,
Het leven in de grote stad,
Here my heart have no base,
Hier heeft mijn hart geen basis,
And right now Babylon de pon me case.
En op dit moment Babylon de pon me-zaak.
Big City Life,
Het leven in de grote stad,
try if get by,
probeer of je langskomt,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
De druk neemt niet af, hoe hard ik ook probeer.
Big City Life,
Het leven in de grote stad,
my heart have no base,
mijn hart heeft geen basis,
And right now Babylon de pon me case.
En op dit moment Babylon de pon me-zaak.
People in a show
Mensen in een show
All lined in a row.
Allemaal op een rij.
We just push on by,
Wij gaan gewoon door,
Its funny
Het is grappig
How hard we try.
Hoe hard we ook proberen.
Take a moment to relax,
Neem even de tijd om te ontspannen,
Before you do anything rush.
Voordat je iets doet, haast je.
Don't you wanna know me?
Wil je mij niet kennen?
Be a friend of mine.
Wees een vriend van mij.
I'll share some wisdom with you.
Ik zal wat wijsheid met je delen.
Don't you ever get lonely,
Word je nooit eenzaam,
From time to time?
Van tijd tot tijd?
Don't let the system get you down!
Laat het systeem u niet in de steek laten!
Big City Life,
Het leven in de grote stad,
me try if i get by,
Ik probeer het als ik langskom,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
De druk neemt niet af, hoe hard ik ook probeer.
Big City Life,
Het leven in de grote stad,
Here my heart have no base,
Hier heeft mijn hart geen basis,
And right now Babylon de pon me case.
En op dit moment Babylon de pon me-zaak.
Soon our work is done,
Binnenkort is ons werk gedaan,
All of us one by one.
Wij allemaal één voor één.
Still we live our lifes,
Nog steeds leven wij ons leven,
As if all this stuff survives.
Alsof al dit spul overleeft.
Don't you wanna know me?
Wil je mij niet kennen?
Be a friend of mine.
Wees een vriend van mij.
I'll share some wisdom with you.
Ik zal wat wijsheid met je delen.
Don't you ever get lonely,
Word je nooit eenzaam,
From time to time?
Van tijd tot tijd?
Don't let the system get you down!
Laat het systeem u niet in de steek laten!
Bridge:
Brug:
The Linguist across the seas and the oceans,
De taalkundige over de zeeën en oceanen,
A permanent Itinerant is what I've chosen.
Ik heb gekozen voor een permanente rondreizende reis.
I find myself in the Big City prison, arisen from the vision of mankind.
Ik bevind me in de Big City-gevangenis, ontstaan ​​uit de visie van de mensheid.
Designed, to keep me discreetly neatly in the corner, you'll find me with the flora and
Ontworpen om mij discreet netjes in de hoek te houden, je vindt mij bij de flora en
the fauna and the hardship.
de fauna en de ontberingen.
Back a yard is where my heart is still I find it hard to depart this Big City Life.
Achter een tuin is waar mijn hart nog steeds is. Ik vind het moeilijk om dit leven in de grote stad te verlaten.
Big City Life,
Het leven in de grote stad,
me try if i get by,
Ik probeer het als ik langskom,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
De druk neemt niet af, hoe hard ik ook probeer.
Big City Life,
Het leven in de grote stad,
Here my heart have no base,
Hier heeft mijn hart geen basis,
And right now Babylon de pon me case.
En op dit moment Babylon de pon me-zaak.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.