Big City Life Versuri Traducere în Română
Mattafix - Viața mare a orașului
by Mattafix
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Big City Life,
Viața Marelui Oraș,
me try if i get by,
incerc daca ma descurc,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
Presiunea nu se slăbește, indiferent cât de mult aș încerca.
Big City Life,
Viața Marelui Oraș,
Here my heart have no base,
Aici inima mea nu are nicio bază,
And right now Babylon de pon me case.
Și chiar acum cazul Babylon de pon me.
Big City Life,
Viața Marelui Oraș,
try if get by,
incearca sa treci,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
Presiunea nu se slăbește, indiferent cât de mult aș încerca.
Big City Life,
Viața Marelui Oraș,
my heart have no base,
inima mea nu are bază,
And right now Babylon de pon me case.
Și chiar acum cazul Babylon de pon me.
People in a show
Oameni într-un spectacol
All lined in a row.
Toate căptușite într-un rând.
We just push on by,
Pur și simplu trecem,
Its funny
E amuzant
How hard we try.
Cât de mult încercăm.
Take a moment to relax,
Ia un moment de relaxare,
Before you do anything rush.
Înainte să faci ceva grabă.
Don't you wanna know me?
Nu vrei să mă cunoști?
Be a friend of mine.
Fii un prieten de-al meu.
I'll share some wisdom with you.
Îți voi împărtăși puțină înțelepciune.
Don't you ever get lonely,
Să nu fii niciodată singur,
From time to time?
Din când în când?
Don't let the system get you down!
Nu lăsați sistemul să vă doboare!
Big City Life,
Viața Marelui Oraș,
me try if i get by,
incerc daca ma descurc,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
Presiunea nu se slăbește, indiferent cât de mult aș încerca.
Big City Life,
Viața Marelui Oraș,
Here my heart have no base,
Aici inima mea nu are nicio bază,
And right now Babylon de pon me case.
Și chiar acum cazul Babylon de pon me.
Soon our work is done,
În curând munca noastră s-a terminat,
All of us one by one.
Noi toți unul câte unul.
Still we live our lifes,
Totuși ne trăim viața,
As if all this stuff survives.
De parcă toate aceste lucruri supraviețuiesc.
Don't you wanna know me?
Nu vrei să mă cunoști?
Be a friend of mine.
Fii un prieten de-al meu.
I'll share some wisdom with you.
Îți voi împărtăși puțină înțelepciune.
Don't you ever get lonely,
Să nu fii niciodată singur,
From time to time?
Din când în când?
Don't let the system get you down!
Nu lăsați sistemul să vă doboare!
Bridge:
Pod:
The Linguist across the seas and the oceans,
Lingvistul peste mări și oceane,
A permanent Itinerant is what I've chosen.
Un itinerant permanent este ceea ce am ales.
I find myself in the Big City prison, arisen from the vision of mankind.
Mă aflu în închisoarea Big City, apărută din viziunea omenirii.
Designed, to keep me discreetly neatly in the corner, you'll find me with the flora and
Conceput, să mă țină discret și îngrijit în colț, mă vei găsi cu flora și
the fauna and the hardship.
fauna și greutățile.
Back a yard is where my heart is still I find it hard to depart this Big City Life.
În spatele unei curți este locul în care îmi este încă inima. Îmi este greu să plec din această viață de mare oraș.
Big City Life,
Viața Marelui Oraș,
me try if i get by,
incerc daca ma descurc,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
Presiunea nu se slăbește, indiferent cât de mult aș încerca.
Big City Life,
Viața Marelui Oraș,
Here my heart have no base,
Aici inima mea nu are nicio bază,
And right now Babylon de pon me case.
Și chiar acum cazul Babylon de pon me.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
