Sei Liedtext Deutsche Übersetzung

Matteo Branciamore – Sechs

by Matteo Branciamore

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matteo Branciamore Sei

Guardo cosa c? in tv tanto ormai non m'addormento pi
Ich schaue, was ist da? Ich schlafe sowieso nicht mehr im Fernsehen ein
Sono quasi le sei ecco l'ora che non passa mai
Es ist fast sechs Uhr, das ist die Stunde, die nie vergeht
Una riga sul moleskine senza macchine cos? un drive-in?
Eine Moleskine-Linie ohne solche Autos? ein Autokino?
Vendo il vuoto su eBay non c? un clacson che strilli Che fai
Ich verkaufe den Staubsauger bei eBay, er ist nicht da? ein Horn, das schreit Was machst du?
Sono ancora le sei
Es ist immer noch sechs Uhr
Sabbia dentro di me non scende gi non graffia pi
Der Sand in mir löst sich nicht, er kratzt nicht mehr
Non c? un perch Il tempo non c?
Gibt es das nicht? ein Warum gibt es keine Zeit?
Mi sento un re preso in scacco da s
Ich fühle mich wie ein König, der allein in Schach gehalten wird
Se muovi tu la clessidra va gi
Wenn Sie die Sanduhr bewegen, geht sie nach unten
Fumo dai tombini alle sei fari luci buio, nebbia e guardrail
Rauch aus den Mannlöchern an sechs Ampeln, Dunkelheit, Nebel und Leitplanken
Sono ostaggio di lei questa strada non finir mai
Ich bin ihre Geisel, dieser Weg wird niemals enden
Io cammino in mezzo a voi che marciate sopra ai fatti miei
Ich gehe unter euch, die über meinem Geschäft marschieren
Un olimpo di dei che non han creato mai
Ein Olymp von Göttern, die nie erschaffen haben
Niente che fosse fatto per me
Nichts, was für mich getan wurde
Sabbia dentro di me non scende gi non graffia pi
Der Sand in mir löst sich nicht, er kratzt nicht mehr
Non c? un perch Il tempo non c?
Gibt es das nicht? ein Warum gibt es keine Zeit?
Mi sento un re preso in scacco da s se muovi tu
Ich fühle mich wie ein König im Schach, wenn du dich bewegst
La clessidra va gi
Die Sanduhr geht unter
Dorme la citt forse domani si risveglier
Die Stadt schläft, vielleicht wacht sie morgen auf
Lei come me senza un perch
Sie ist wie ich ohne Grund
Non c? verit non c? una sola possibilit
Gibt es das nicht? Es gibt keine Wahrheit, nur eine Möglichkeit
Che tu sia qui o io l
Ob du hier bist oder ich da bin
Quello che mi piace spegnere la luce sentire la tua voce anche se silenzio
Was mir gefällt, ist, das Licht auszuschalten und deine Stimme zu hören, auch wenn sie still ist
Non scende gi non graffia pi
Es geht nicht runter, es kratzt nicht mehr
Non c? un perch Il tempo non c?
Gibt es das nicht? ein Warum gibt es keine Zeit?
Mi sento un re preso in scacco da s
Ich fühle mich wie ein König, der allein in Schach gehalten wird
Se muovi tu la clessidra va gi
Wenn Sie die Sanduhr bewegen, geht sie nach unten
Se muovi tu la clessidra va gi
Wenn Sie die Sanduhr bewegen, geht sie nach unten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.