Sei Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Matteo Branciamore - Altı

by Matteo Branciamore

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matteo Branciamore Sei

Guardo cosa c? in tv tanto ormai non m'addormento pi
Bakıyorum orada ne var? Zaten artık televizyon karşısında uyuyamıyorum
Sono quasi le sei ecco l'ora che non passa mai
Saat neredeyse altı oldu, hiç geçmeyen saat bu
Una riga sul moleskine senza macchine cos? un drive-in?
Moleskine'de bunun gibi arabaların olmadığı bir çizgi mi var? arabaya binmek mi?
Vendo il vuoto su eBay non c? un clacson che strilli Che fai
Elektrikli süpürgeyi eBay'de satıyorum, orada değil mi? çığlık atan bir korna Ne yapıyorsun
Sono ancora le sei
Saat hâlâ altı
Sabbia dentro di me non scende gi non graffia pi
İçimdeki kumlar inmiyor artık, çizmiyor
Non c? un perch Il tempo non c?
Değil mi? ve neden zaman yok?
Mi sento un re preso in scacco da s
Tek başına kontrol altına alınan bir kral gibi hissediyorum
Se muovi tu la clessidra va gi
Kum saatini hareket ettirirsen aşağı iner
Fumo dai tombini alle sei fari luci buio, nebbia e guardrail
Altı ışıktaki rögar deliklerinden duman, karanlık, sis ve korkuluklar
Sono ostaggio di lei questa strada non finir mai
Ben onun rehinesiyim, bu yol asla bitmeyecek
Io cammino in mezzo a voi che marciate sopra ai fatti miei
İşimin üstünde yürüyenlerin arasında yürüyorum
Un olimpo di dei che non han creato mai
Hiçbir zaman yaratmamış tanrıların Olympus'u
Niente che fosse fatto per me
Benim için hiçbir şey yapılmadı
Sabbia dentro di me non scende gi non graffia pi
İçimdeki kumlar inmiyor artık, çizmiyor
Non c? un perch Il tempo non c?
Değil mi? ve neden zaman yok?
Mi sento un re preso in scacco da s se muovi tu
Hareket edersen kontrol altında olan bir kral gibi hissediyorum
La clessidra va gi
Kum saati aşağı iniyor
Dorme la citt forse domani si risveglier
Şehir uyuyor belki yarın uyanır
Lei come me senza un perch
Sebepsiz yere benim gibi
Non c? verit non c? una sola possibilit
Değil mi? gerçek yok sadece tek bir olasılık var
Che tu sia qui o io l
Ya sen buradasın ya da ben oradayım
Quello che mi piace spegnere la luce sentire la tua voce anche se silenzio
Işığı kapatıp sessiz de olsa sesini duymak hoşuma gidiyor
Non scende gi non graffia pi
Artık düşmüyor, çizilmiyor
Non c? un perch Il tempo non c?
Değil mi? ve neden zaman yok?
Mi sento un re preso in scacco da s
Tek başına kontrol altına alınan bir kral gibi hissediyorum
Se muovi tu la clessidra va gi
Kum saatini hareket ettirirsen aşağı iner
Se muovi tu la clessidra va gi
Kum saatini hareket ettirirsen aşağı iner

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.