Easily Bruised Letra Traducción al Español

Matthew Barber - Se lastima fácilmente

by Matthew Barber

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Barber Easily Bruised

Hey! So I've loved this song for a while now, but I can't find it anywhere on the internet...
¡Ey! Me encanta esta canción desde hace un tiempo, pero no puedo encontrarla en ningún lugar de Internet...
So I've listened to him live and he usually plays it the same way and this version sounds pretty close to me!
Así que lo escuché en vivo y normalmente la toca de la misma manera y ¡esta versión me suena bastante cercana!
Let me know if there's anything you'd like to add or change :)
Déjame saber si hay algo que quieras agregar o cambiar :)
Chords:
Acordes:
Basically this song is a lot of different variations of C, and hammering on and off with your middle finger...
Básicamente, esta canción tiene muchas variaciones diferentes de C, y martillazos con el dedo medio...
listen to the song for the rhythm and to figure out exactly how it goes :)
escucha la canción para ver el ritmo y descubrir exactamente cómo va :)
Lend an ear I??ll tell you a story about a man who didn??t know how to be
Presta oído, te contaré una historia de un hombre que no sabía cómo ser.
Joined a traveling circus from PEI to BC
Se unió a un circo ambulante desde PEI hasta BC
I was playing dead every morning, I was taking dives every night
Me hacía el muerto todas las mañanas, me sumergía todas las noches
Then someone came and swept me off my feet in mid-flight
Entonces alguien vino y me arrastró en pleno vuelo.
Now without her love I really got nothing
Ahora sin su amor realmente no tengo nada
Without her love I??d hang up my shoes
Sin su amor colgaría mis zapatos
It??d be a world of suffering if this one I was ever to lose
Sería un mundo de sufrimiento si éste alguna vez lo perdiera.
So I??m hanging on with all of my power
Así que estoy aguantando con todo mi poder
Hanging on as tight as a noose
Aferrándose tan fuerte como una soga
Around the midnight hour she said ??remember that I??m easily bruised??
Alrededor de la medianoche ella dijo: "¿Recuerdas que me lastiman fácilmente?"
I had everything that I wanted. Had so much I threw it away
Tenía todo lo que quería. Tenía tanto que lo tiré
But she could see that what I needed was never there anyway
Pero ella pudo ver que lo que necesitaba nunca estuvo allí de todos modos.
Now everything around me is shifting. I??m running like a child through a maze
Ahora todo a mi alrededor está cambiando. Estoy corriendo como un niño a través de un laberinto
But I??m never lost completely cause an angel keeps me safe
Pero nunca estoy completamente perdido porque un ángel me mantiene a salvo
Without her love I??m dead in the water
Sin su amor estoy muerto en el agua
Without her love my aim is untrue
Sin su amor mi objetivo es falso
My blood gets hotter and hotter at the thought of leaving this angel blue
Mi sangre se calienta cada vez más ante la idea de dejar a este ángel azul.
So I??m hanging on with all of my power
Así que estoy aguantando con todo mi poder
It??s looking like our bodies might fuse
Parece que nuestros cuerpos podrían fusionarse
And when her cried got louder, she said ??remember that I??m easily bruised??
Y cuando su llanto se hizo más fuerte, dijo: "¿Recuerdas que me lastiman fácilmente?"
Everything makes sense in a moment and a moment??s independent of time
Todo tiene sentido en un momento y un momento independiente del tiempo.
But who decides where truth resides? Your guess is as good as mine
¿Pero quién decide dónde reside la verdad? Tu suposición es tan buena como la mía.
So have another sip of the good stuff, have another round on me
Así que toma otro sorbo de las cosas buenas, toma otra ronda conmigo
If this moment lasts forever then the truth we might just see
Si este momento dura para siempre entonces la verdad podríamos verla
But without her love I don??t have an inkling
Pero sin su amor no tengo ni idea
I??d be howling every night at the moon
Estaría aullando todas las noches a la luna.
And if the stars stopped twinkling the end would surely be coming soon
Y si las estrellas dejaran de titilar el fin seguramente llegaría pronto
So I??m hanging on with all of my power in the garden where we??re all free to choose
Así que sigo aguantando con todo mi poder en el jardín donde todos somos libres de elegir.
Any fruit or flower she said ??remember that I??m easily bruised??
¿Alguna fruta o flor que ella dijera? ¿Recuerdas que me lastiman fácilmente?
??Remember that I??m easily bruised??
??Recuerdas que me lastiman fácilmente??
??Remember that I??m easily bruised??
??Recuerdas que me lastiman fácilmente??

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.