Easily Bruised Paroles Traduction Française

Matthew Barber - Facilement meurtri

by Matthew Barber

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Barber Easily Bruised

Hey! So I've loved this song for a while now, but I can't find it anywhere on the internet...
Hé! Cela fait donc un moment que j'adore cette chanson, mais je ne la trouve nulle part sur Internet...
So I've listened to him live and he usually plays it the same way and this version sounds pretty close to me!
Je l'ai donc écouté en live et il le joue généralement de la même manière et cette version me ressemble assez !
Let me know if there's anything you'd like to add or change :)
Faites-moi savoir si vous souhaitez ajouter ou modifier quelque chose :)
Chords:
Accords :
Basically this song is a lot of different variations of C, and hammering on and off with your middle finger...
Fondamentalement, cette chanson est composée de nombreuses variations différentes de C, et de martelages avec votre majeur...
listen to the song for the rhythm and to figure out exactly how it goes :)
écoutez la chanson pour le rythme et pour comprendre exactement comment ça se passe :)
Lend an ear I??ll tell you a story about a man who didn??t know how to be
Prête l'oreille, je vais te raconter l'histoire d'un homme qui ne savait pas comment être
Joined a traveling circus from PEI to BC
A rejoint un cirque itinérant de l’Île-du-Prince-Édouard à la Colombie-Britannique
I was playing dead every morning, I was taking dives every night
Je faisais le mort tous les matins, je plongeais tous les soirs
Then someone came and swept me off my feet in mid-flight
Puis quelqu'un est venu et m'a balayé en plein vol
Now without her love I really got nothing
Maintenant, sans son amour, je n'ai vraiment rien
Without her love I??d hang up my shoes
Sans son amour, je raccrocherais mes chaussures
It??d be a world of suffering if this one I was ever to lose
Ce serait un monde de souffrance si je devais un jour perdre celui-là
So I??m hanging on with all of my power
Alors je m'accroche de tout mon pouvoir
Hanging on as tight as a noose
S'accrocher aussi fort qu'un nœud coulant
Around the midnight hour she said ??remember that I??m easily bruised??
Vers minuit, elle a dit : « souviens-toi que je suis facilement meurtrie ?
I had everything that I wanted. Had so much I threw it away
J'avais tout ce que je voulais. J'en avais tellement que je l'ai jeté
But she could see that what I needed was never there anyway
Mais elle pouvait voir que ce dont j'avais besoin n'était jamais là de toute façon
Now everything around me is shifting. I??m running like a child through a maze
Maintenant, tout autour de moi change. Je cours comme un enfant dans un labyrinthe
But I??m never lost completely cause an angel keeps me safe
Mais je ne suis jamais complètement perdu parce qu'un ange me protège
Without her love I??m dead in the water
Sans son amour, je suis mort dans l'eau
Without her love my aim is untrue
Sans son amour, mon objectif est faux
My blood gets hotter and hotter at the thought of leaving this angel blue
Mon sang devient de plus en plus chaud à l'idée de laisser cet ange bleu
So I??m hanging on with all of my power
Alors je m'accroche de tout mon pouvoir
It??s looking like our bodies might fuse
On dirait que nos corps pourraient fusionner
And when her cried got louder, she said ??remember that I??m easily bruised??
Et quand ses pleurs sont devenus plus forts, elle a dit : « souviens-toi que je suis facilement meurtrie ?
Everything makes sense in a moment and a moment??s independent of time
Tout a un sens en un instant et un instant indépendant du temps
But who decides where truth resides? Your guess is as good as mine
Mais qui décide où réside la vérité ? Votre supposition est aussi bonne que la mienne
So have another sip of the good stuff, have another round on me
Alors prends une autre gorgée de bonnes choses, prends une autre tournée sur moi
If this moment lasts forever then the truth we might just see
Si ce moment dure éternellement, alors nous pourrions voir la vérité
But without her love I don??t have an inkling
Mais sans son amour, je n'ai aucune idée
I??d be howling every night at the moon
Je hurlerais tous les soirs à la lune
And if the stars stopped twinkling the end would surely be coming soon
Et si les étoiles arrêtaient de scintiller, la fin serait sûrement pour bientôt
So I??m hanging on with all of my power in the garden where we??re all free to choose
Alors je m'accroche de tout mon pouvoir dans le jardin où nous sommes tous libres de choisir
Any fruit or flower she said ??remember that I??m easily bruised??
N'importe quel fruit ou fleur, dit-elle ?? souviens-toi que je suis facilement meurtrie ??
??Remember that I??m easily bruised??
??Rappelez-vous que je suis facilement meurtri ??
??Remember that I??m easily bruised??
??Rappelez-vous que je suis facilement meurtri ??

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.