Easily Bruised Songtekst Nederlandse Vertaling

Matthew Barber - Gemakkelijk gekneusd

by Matthew Barber

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Barber Easily Bruised

Hey! So I've loved this song for a while now, but I can't find it anywhere on the internet...
Hoi! Ik ben dus al een tijdje dol op dit nummer, maar ik kan het nergens op internet vinden...
So I've listened to him live and he usually plays it the same way and this version sounds pretty close to me!
Dus ik heb live naar hem geluisterd en hij speelt het meestal op dezelfde manier en deze versie klinkt behoorlijk dicht bij mij!
Let me know if there's anything you'd like to add or change :)
Laat het me weten als je iets wilt toevoegen of wijzigen :)
Chords:
Akkoorden:
Basically this song is a lot of different variations of C, and hammering on and off with your middle finger...
Eigenlijk bestaat dit nummer uit een heleboel verschillende variaties van C, en aan en uit hameren met je middelvinger...
listen to the song for the rhythm and to figure out exactly how it goes :)
luister naar het nummer voor het ritme en om erachter te komen hoe het precies gaat :)
Lend an ear I??ll tell you a story about a man who didn??t know how to be
Luister eens. Ik zal je een verhaal vertellen over een man die niet wist hoe hij moest zijn
Joined a traveling circus from PEI to BC
Sluit zich aan bij een reizend circus van PEI tot BC
I was playing dead every morning, I was taking dives every night
Ik speelde elke ochtend dood, ik maakte elke avond duiken
Then someone came and swept me off my feet in mid-flight
Toen kwam er iemand en veegde me midden in de vlucht van mijn voeten
Now without her love I really got nothing
Nu heb ik zonder haar liefde werkelijk niets
Without her love I??d hang up my shoes
Zonder haar liefde zou ik mijn schoenen ophangen
It??d be a world of suffering if this one I was ever to lose
Het zou een wereld van lijden zijn als ik deze ooit zou verliezen
So I??m hanging on with all of my power
Dus ik blijf volhouden met al mijn kracht
Hanging on as tight as a noose
Hangt zo strak als een strop
Around the midnight hour she said ??remember that I??m easily bruised??
Rond middernacht zei ze: 'Weet je nog dat ik snel blauwe plekken krijg?'
I had everything that I wanted. Had so much I threw it away
Ik had alles wat ik wilde. Ik had zoveel dat ik het weggooide
But she could see that what I needed was never there anyway
Maar ze zag dat wat ik nodig had er toch nooit was
Now everything around me is shifting. I??m running like a child through a maze
Nu verandert alles om mij heen. Ik ren als een kind door een doolhof
But I??m never lost completely cause an angel keeps me safe
Maar ik ben nooit helemaal verdwaald omdat een engel mij veilig houdt
Without her love I??m dead in the water
Zonder haar liefde ben ik dood in het water
Without her love my aim is untrue
Zonder haar liefde is mijn doel niet waar
My blood gets hotter and hotter at the thought of leaving this angel blue
Mijn bloed wordt heter en heter bij de gedachte deze engel blauw te laten
So I??m hanging on with all of my power
Dus ik blijf volhouden met al mijn kracht
It??s looking like our bodies might fuse
Het lijkt erop dat onze lichamen kunnen samensmelten
And when her cried got louder, she said ??remember that I??m easily bruised??
En toen haar gehuil luider werd, zei ze: 'Herinner je je dat ik snel gekneusd ben?'
Everything makes sense in a moment and a moment??s independent of time
Alles is in een moment zinvol en een moment onafhankelijk van de tijd
But who decides where truth resides? Your guess is as good as mine
Maar wie beslist waar de waarheid zich bevindt? Jouw inschatting is net zo goed als de mijne
So have another sip of the good stuff, have another round on me
Dus neem nog een slokje van het goede spul, en neem nog een rondje met mij
If this moment lasts forever then the truth we might just see
Als dit moment eeuwig duurt, kunnen we de waarheid misschien wel zien
But without her love I don??t have an inkling
Maar zonder haar liefde heb ik geen flauw idee
I??d be howling every night at the moon
Ik huilde elke nacht naar de maan
And if the stars stopped twinkling the end would surely be coming soon
En als de sterren zouden stoppen met fonkelen, zou het einde zeker spoedig komen
So I??m hanging on with all of my power in the garden where we??re all free to choose
Dus ik blijf met al mijn kracht in de tuin hangen waar we allemaal vrij zijn om te kiezen
Any fruit or flower she said ??remember that I??m easily bruised??
Elke vrucht of bloem zei ze: 'Vergeet niet dat ik gemakkelijk gekneusd ben?'
??Remember that I??m easily bruised??
'Herinner je je dat ik snel gekneusd ben?'
??Remember that I??m easily bruised??
'Herinner je je dat ik snel gekneusd ben?'

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.