Easily Bruised Versuri Traducere în Română

Matthew Barber - Ușor învinețit

by Matthew Barber

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Barber Easily Bruised

Hey! So I've loved this song for a while now, but I can't find it anywhere on the internet...
Hei! Așa că îmi place această melodie de ceva vreme, dar nu o găsesc nicăieri pe internet...
So I've listened to him live and he usually plays it the same way and this version sounds pretty close to me!
Așa că l-am ascultat live și de obicei o cântă la fel și această versiune îmi sună destul de aproape!
Let me know if there's anything you'd like to add or change :)
Spune-mi dacă vrei să adaugi sau să schimbi ceva :)
Chords:
Acorduri:
Basically this song is a lot of different variations of C, and hammering on and off with your middle finger...
Practic, această melodie este o mulțime de variații diferite de C și se ciocănește și se stinge cu degetul mijlociu...
listen to the song for the rhythm and to figure out exactly how it goes :)
Ascultă melodia pentru ritm și pentru a-ți da seama exact cum merge :)
Lend an ear I??ll tell you a story about a man who didn??t know how to be
Dați ureche, vă voi spune o poveste despre un bărbat care nu știa să fie
Joined a traveling circus from PEI to BC
S-a alăturat unui circ ambulant din PEI până în BC
I was playing dead every morning, I was taking dives every night
Mă jucam mort în fiecare dimineață, făceam scufundări în fiecare seară
Then someone came and swept me off my feet in mid-flight
Apoi a venit cineva și m-a luat din picioare în timpul zborului
Now without her love I really got nothing
Acum, fără dragostea ei, chiar nu am nimic
Without her love I??d hang up my shoes
Fără dragostea ei, mi-aș închide pantofii
It??d be a world of suffering if this one I was ever to lose
Ar fi o lume de suferință dacă ar fi să o pierd vreodată pe aceasta
So I??m hanging on with all of my power
Așa că țin cu toată puterea mea
Hanging on as tight as a noose
Agățat la fel de strâns ca un laț
Around the midnight hour she said ??remember that I??m easily bruised??
În jurul orei de la miezul nopții, ea a spus: „Îți amintești că mă învinețez ușor?”
I had everything that I wanted. Had so much I threw it away
Am avut tot ce mi-am dorit. Am avut atâtea l-am aruncat
But she could see that what I needed was never there anyway
Dar ea putea vedea că ceea ce aveam nevoie nu era niciodată acolo
Now everything around me is shifting. I??m running like a child through a maze
Acum totul în jurul meu se schimbă. Alerg ca un copil printr-un labirint
But I??m never lost completely cause an angel keeps me safe
Dar nu sunt niciodată pierdut complet pentru că un înger mă ține în siguranță
Without her love I??m dead in the water
Fără dragostea ei sunt mort în apă
Without her love my aim is untrue
Fără dragostea ei, scopul meu este neadevărat
My blood gets hotter and hotter at the thought of leaving this angel blue
Sângele meu devine din ce în ce mai fierbinte la gândul că-l las pe acest înger albastru
So I??m hanging on with all of my power
Așa că țin cu toată puterea mea
It??s looking like our bodies might fuse
Se pare că trupurile noastre ar putea fuziona
And when her cried got louder, she said ??remember that I??m easily bruised??
Iar când plânsul ei a devenit mai tare, ea a spus: „Îți amintești că mă învinețez ușor?”
Everything makes sense in a moment and a moment??s independent of time
Totul are sens într-un moment și într-un moment independent de timp
But who decides where truth resides? Your guess is as good as mine
Dar cine decide unde se află adevărul? Bănuirea ta este la fel de bună ca a mea
So have another sip of the good stuff, have another round on me
Așa că mai bea o înghițitură din lucrurile bune, mai ia o rundă cu mine
If this moment lasts forever then the truth we might just see
Dacă acest moment durează pentru totdeauna, atunci adevărul s-ar putea să-l vedem
But without her love I don??t have an inkling
Dar fără dragostea ei nu am nicio bănuială
I??d be howling every night at the moon
Aș urla în fiecare noapte pe lună
And if the stars stopped twinkling the end would surely be coming soon
Și dacă stelele ar înceta să clipească, cu siguranță sfârșitul ar fi venit în curând
So I??m hanging on with all of my power in the garden where we??re all free to choose
Așa că țin cu toată puterea mea în grădina unde toți suntem liberi să alegem
Any fruit or flower she said ??remember that I??m easily bruised??
Orice fruct sau floare a spus ea ??Iti amintesti ca sunt usor de vanatai??
??Remember that I??m easily bruised??
??Iti amintesti ca sunt usor de vanatai??
??Remember that I??m easily bruised??
??Iti amintesti ca sunt usor de vanatai??

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.