Apparitions كلمات أغنية ترجمة عربية

فرقة ماثيو الطيبة - الظهورات

by Matthew Good Band

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Good Band Apparitions

VRS
VRS
Said "Hello" Remain Close to me Hello, goodbye Suicide Mystery
قال "مرحبًا" ابقَ قريبًا مني، مرحبًا، وداعًا لغز الانتحار
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|---------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
د:--------|--------|---------|--------|--------|--------|--------|--------|
A:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
أ:--------|--------|----------|--------|--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
ه:--------|--------|---------|--------|--------|--------|--------|--------|
The rat In your brain Turns a wheel
الفأر الموجود في دماغك يدير العجلة
Connected to your guts and all your faults are in me
متصل بأحشائك وكل عيوبك فيا
And all your faults are in ...
وعيوبك كلها في...
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|---------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|2-------|2-------|
د:--------|--------|---------|--------|--------|--------|2--------|2-------|
A:2-------|--------|--------|--------|--------|--------|4-------|--------|--------|
أ:2-------|--------|---------|--------|--------|4-------|--------|-------|
E:--------|--------|0-------|--------|4-------|--------|--------|--------|--------|
ه:--------|--------|0---------|4-------|--------|--------|--------|--------|
VRS
VRS
... me What would you say If we lived on TV
...أنا ماذا ستقول لو عشنا على التلفاز
Besides all the things they tell you to And all the things they tell you to
إلى جانب كل الأشياء التي يخبرونك بها وكل الأشياء التي يخبرونك بها
And all the things they tell you to And all the things they tell you to
وكل الأشياء التي يقولونها لك وكل الأشياء التي يقولونها لك
_(x2)____________
_ (×2) ____________
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|---------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|2--2-2--|2--2-2--|
د:--------|--------|---------|--------|--------|--------|2--2-2--|2--2-2--|
A:2--2-2--|2--2-2--|--------|--------|--------|--------|4--4-4--|--------|--------|
أ:2--2-2--|2--2-2--|----------|--------|--------|4--4-4--|--------|--------|
E:--------|--------|0--0-0--|0--0-0--|4--4-4--|4--4-4--|--------|--------|--------|
ه:--------|--------|0--0-0--|0--0-0--|4--4-4--|4--4-4--|--------|--------|--------|
HORUS
حورس
We're stuck inside our own machine
نحن عالقون داخل أجهزتنا الخاصة
Apparitions Apparitions
ظهورات ظهورات
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|---------|--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
د:--------|--------|---------|--------|--------|--------|--------|
A:2--2-2--|2--2-2--|--------|--------|0--0-0--|0--0-0--|--------|--------|
أ:2--2-2--|2--2-2--|--------|--------|0--0-0--|0--0-0--|--------|--------|
E:--------|--------|2--2-2--|2--2-2--|--------|--------|0--0-0--|0--0-0--|
ه:--------|--------|2--2-2--|2--2-2--|--------|--------|0--0-0--|0--0-0--|
Apparitions
الظهورات
G:--------|--------|--------|--------|
ز:--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|
د:--------|--------|--------|--------|
A:---2----|--------|---2----|--------|
أ:---2----|-------|---2----|--------|
E:4-------|0--0-0--|4-------|0--3----|
ه:4-------|0--0-0--|4-------|0--3----|
VRS
VRS
Say "hello" Well is it strange Where you are
قل "مرحبًا" حسنًا، هل هذا غريب أين أنت؟
Where you used to be kind of free Are they laughing at you laughing at you
حيث كنت حرا نوعا ما هل يضحكون عليك يضحكون عليك
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|---------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|2--2-2--|2--2-2--|
د:--------|--------|---------|--------|--------|--------|2--2-2--|2--2-2--|
A:2--2-2--|2--2-2--|--------|--------|--------|--------|4--4-4--|--------|--------|
أ:2--2-2--|2--2-2--|----------|--------|--------|4--4-4--|--------|--------|
E:--------|--------|0--0-0--|0--0-0--|4--4-4--|4--4-4--|--------|--------|--------|
ه:--------|--------|0--0-0--|0--0-0--|4--4-4--|4--4-4--|--------|--------|--------|
The rat In your brain Rules the world
الفأر الموجود في دماغك يحكم العالم
From the comfort of your living room Tell me are we leaving soon
من غرفة معيشتك المريحة، أخبرني هل سنغادر قريبًا
The comfort of your living room Tell me are we leaving soon
راحة غرفة المعيشة الخاصة بك أخبرني هل سنغادر قريبًا
_(x2)____________
_ (×2) ____________
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|---------|--------|--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|2--2-2--|2--2-2--|
د:--------|--------|---------|--------|--------|--------|2--2-2--|2--2-2--|
A:2--2-2--|2--2-2--|--------|--------|--------|--------|4--4-4--|--------|--------|
أ:2--2-2--|2--2-2--|----------|--------|--------|4--4-4--|--------|--------|
E:--------|--------|0--0-0--|0--0-0--|4--4-4--|4--4-4--|--------|--------|--------|
ه:--------|--------|0--0-0--|0--0-0--|4--4-4--|4--4-4--|--------|--------|--------|
HORUS
حورس
We're stuck inside our own machine
نحن عالقون داخل أجهزتنا الخاصة
Apparitions Apparitions
ظهورات ظهورات
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|---------|--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
د:--------|--------|---------|--------|--------|--------|--------|
A:2--2-2--|2--2-2--|--------|--------|0--0-0--|0--0-0--|--------|--------|
أ:2--2-2--|2--2-2--|--------|--------|0--0-0--|0--0-0--|--------|--------|
E:--------|--------|2--2-2--|2--2-2--|--------|--------|0--0-0--|0--0-0--|
ه:--------|--------|2--2-2--|2--2-2--|--------|--------|0--0-0--|0--0-0--|
Apparitions
الظهورات
G:--------|--------|--------|--------|
ز:--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|
د:--------|--------|--------|--------|
A:---2----|--------|---2----|--------|
أ:---2----|-------|---2----|--------|
E:4-------|0--0-0--|4-------|0--3----|
ه:4-------|0--0-0--|4-------|0--3----|
INSTRUMNTL
أداة
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|---------|--------|--------|--------|--------|
D:---1----|--------|---1----|--------|---1----|--------|---1----|---2----|
د:---1----|--------|---1----|--------|---1----|--------|---1----|---2----|
A:--------|2--2-2--|--------|2--2-2--|--------|2--2-2--|--------|2-------|
أ:--------|2--2-2--|--------|2---2-2--|--------|2--2-2--|--------|2-------|
E:2-------|--------|2-------|--------|2-------|--------|2-------|--------|
ه:2-------|--------|2---------|2-------|--------|2-------|--------|
HORUS
حورس
We're stuck inside our own machine
نحن عالقون داخل أجهزتنا الخاصة
Apparitions Apparitions
ظهورات ظهورات
G:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
G:--------|--------|---------|--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|
د:--------|--------|---------|--------|--------|--------|--------|
A:2--2-2--|2--2-2--|--------|--------|0--0-0--|0--0-0--|--------|--------|
ج:2--
E:--------|--------|2--2-2--|2--2-2--|--------|--------|0-------|--------|
O
Apparitions Na na na na
G:--------|--------|--------|--------|--------|
D:--------|--------|--------|--------|--------|
A:--------|--------|--------|--------|--------|
E:--------|--------|--------|--------|--------|
moxner@nbnet.nb.ca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.