Element 歌詞 日本語訳

マシュー・メイフィールド - エレメント

by Matthew Mayfield

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Mayfield Element

I love this song. enjoy :)
私はこの歌が大好きです。楽しんでください:)
I'm waiting
待っています
Wish I was watching you
あなたを見ていればよかった
In the daylight
日光の下で
A perfect view
完璧な眺め
This is always a favorite of mine.
これはいつも私のお気に入りです。
Said I don't want to go
行きたくないって言った
'Cause it means I'd have to throw
だってそれは投げなければならないことを意味するから
This element of mine inside
私の中にあるこの要素
What if I don't want to be the lonely one?
孤独になりたくない場合はどうすればいいですか?
The truth I know is this
私が知っている真実はこれです
I don't want to miss you more
これ以上あなたを恋しく思いたくない
Than I already do
私がすでにそうしているよりも
I'm screaming
叫んでるよ
My lungs out
肺が出てきた
'Cause I'm wishing
私は願っているから
You were here with me now
あなたは今私と一緒にここにいました
I'm impatient I apologize a million times
せっかちです 100万回謝ります
But I'm human
でも私は人間です
And I'm selfish
そして私は利己的です
Got the feeling
わかった
I should deal with this
これに対処すべきだ
But I'm hiding
でも隠れてるよ
Know one knows
知っている人は知っている
What if I don't want to be the lonely one?
孤独になりたくない場合はどうすればいいですか?
The truth I know is this
私が知っている真実はこれです
I don't want to miss you more
これ以上あなたを恋しく思いたくない
Than I already do
私がすでにそうしているよりも
At sunrise
日の出の時
I find a new relation
新しい関係を見つけます
And moonlight
そして月明かり
Creeping sounds of you tonight
今夜あなたの忍び寄る音
And you'll find
そしてあなたは見つけるでしょう
I still need to know
まだ知る必要がある
And you'll fight
そしてあなたは戦うでしょう
using memory
メモリを使用する
What if I don't want to be the lonely one?
孤独になりたくない場合はどうすればいいですか?
The truth I know is this
私が知っている真実はこれです
I don't want to miss you more, oh
これ以上あなたを恋しく思いたくない、oh
What if I don't want to be the lonely one?
孤独になりたくない場合はどうすればいいですか?
The truth I know is this
私が知っている真実はこれです
I don't want to miss you more
これ以上あなたを恋しく思いたくない
Than I already do
私がすでにそうしているよりも
Than I already do
私がすでにそうしているよりも

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.