Amelia كلمات أغنية ترجمة عربية
ماثيو بيريمان جونز - أميليا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
tried looking for the chords of this song but couldn't find any.
حاولت البحث عن أوتار هذه الأغنية ولكن لم أتمكن من العثور على أي منها.
so i thought i'd make one.
لذلك اعتقدت أنني سأصنع واحدة.
oh, by the way, i think Matthew Perryman Jones is awesome...
أوه، بالمناسبة، أعتقد أن ماثيو بيريمان جونز رائع...
intro: E A E A
مقدمة: E A E A
Sad like a melody sung by a symphony
حزين مثل لحن تغنيه سيمفونية
striking a chord.
ضرب على وتر حساس.
Standing here looking blind,
أقف هنا أعمى،
stumble around to find my way through your door.
تتعثر للعثور على طريقي من خلال الباب الخاص بك.
+6add9
+6أضف9
Do you wanna know why?
هل تريد أن تعرف لماذا؟
+6add9
+6أضف9
Do you wanna know why?
هل تريد أن تعرف لماذا؟
Bridge: A E A
الجسر : أ ه أ
Hungry as starving fire killing to feed desire.
جائع كالنار الجائعة يقتل لإطعام الرغبة.
What do you do?
ماذا تفعل؟
Were born into vanity, bones feeling everything.
لقد ولدوا في الغرور، والعظام تشعر بكل شيء.
Are we alone?
هل نحن وحدنا؟
+6add9
+6أضف9
Do you wanna know why?
هل تريد أن تعرف لماذا؟
+6add9
+6أضف9
Cuz I wanna know why
لأنني أريد أن أعرف السبب
Say it, Amelia
قل ذلك، أميليا
Say its true,
قل صحيح ,
+6add9
+6أضف9
that lifes worth all the dying we do.
أن الحياة تستحق كل الموت الذي نقوم به.
Oh, Amelia
أوه، أميليا
Bridge: D+6add9 E x2
الجسر: D+6add9 E x2
Say it, Amelia
قل ذلك، أميليا
Say its true,
قل صحيح ,
+6add9
+6أضف9
that lifes worth all the dying we do.
أن الحياة تستحق كل الموت الذي نقوم به.
Oh, Amelia
أوه، أميليا
Bridge: A E A
الجسر : أ ه أ
A beautiful melody sung by a symphony,
لحن جميل تغنى به سيمفونية
youre striking a chord.
أنت تضرب على وتر حساس.
END
نهاية
things to remember:
أشياء يجب تذكرها:
1) when playing the verse parts, all A notes should be played as so:
1) عند عزف أجزاء الآية، ينبغي عزف جميع النوتات الموسيقية على النحو التالي:
while the rest of the A notes should be played like:
بينما يجب تشغيل بقية النوتات A على النحو التالي:
2) for the D+6add9:
2) بالنسبة إلى D+6add9:
3) before "Oh, Amelia" i found that it sounds better to stop strumming after A and
3) قبل أغنية "Oh, Amelia" وجدت أنه من الأفضل التوقف عن العزف بعد A و
on E. let it hanging on for a bit.
على E. دعها معلقة قليلا.
4) i just learned guitar a few months ago so comments and improvements are welcome.
4) لقد تعلمت الجيتار منذ بضعة أشهر لذا نرحب بالتعليقات والتحسينات.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
