Amelia Versuri Traducere în Română

Matthew Perryman Jones - Amelia

by Matthew Perryman Jones

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Perryman Jones Amelia

tried looking for the chords of this song but couldn't find any.
am încercat să caut acordurile acestui cântec, dar nu am găsit niciunul.
so i thought i'd make one.
asa ca m-am gandit sa fac unul.
oh, by the way, i think Matthew Perryman Jones is awesome...
Oh, apropo, cred că Matthew Perryman Jones este minunat...
intro: E A E A
introducere: E A E A
Sad like a melody sung by a symphony
Trist ca o melodie cântată de o simfonie
striking a chord.
lovind o coardă.
Standing here looking blind,
Stând aici arătând orb,
stumble around to find my way through your door.
poticnește-te ca să-mi găsesc drum prin ușa ta.
+6add9
+6adaugă9
Do you wanna know why?
Vrei să știi de ce?
+6add9
+6adaugă9
Do you wanna know why?
Vrei să știi de ce?
Bridge: A E A
Pod: A E A
Hungry as starving fire killing to feed desire.
Foame ca focul înfometat care ucide pentru a hrăni dorința.
What do you do?
ce faci?
Were born into vanity, bones feeling everything.
S-au născut în vanitate, oasele simțind totul.
Are we alone?
Suntem singuri?
+6add9
+6adaugă9
Do you wanna know why?
Vrei să știi de ce?
+6add9
+6adaugă9
Cuz I wanna know why
Pentru că vreau să știu de ce
Say it, Amelia
Spune, Amelia
Say its true,
Spune-i adevărat,
+6add9
+6adaugă9
that lifes worth all the dying we do.
că viețile merită toată moartea pe care o facem.
Oh, Amelia
O, Amelia
Bridge: D+6add9 E x2
Pod: D+6add9 E x2
Say it, Amelia
Spune, Amelia
Say its true,
Spune-i adevărat,
+6add9
+6adaugă9
that lifes worth all the dying we do.
că viețile merită toată moartea pe care o facem.
Oh, Amelia
O, Amelia
Bridge: A E A
Pod: A E A
A beautiful melody sung by a symphony,
O melodie frumoasă cântată de o simfonie,
youre striking a chord.
bateți o coardă.
END
SFÂRȘIT
things to remember:
lucruri de reținut:
1) when playing the verse parts, all A notes should be played as so:
1) când se cântă părțile versurilor, toate notele A ar trebui să fie redate astfel:
while the rest of the A notes should be played like:
în timp ce restul notelor A ar trebui să fie redate astfel:
2) for the D+6add9:
2) pentru D+6add9:
3) before "Oh, Amelia" i found that it sounds better to stop strumming after A and
3) înainte de „Oh, Amelia” am constatat că sună mai bine să nu mai zboară după A și
on E. let it hanging on for a bit.
pe E. lasă-l să atârne puţin.
4) i just learned guitar a few months ago so comments and improvements are welcome.
4) Tocmai am învățat chitara acum câteva luni, așa că comentariile și îmbunătățirile sunt binevenite.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.