An Anthem for the Broken كلمات أغنية ترجمة عربية

ماثيو رايان - نشيد للمكسورين

by Matthew Ryan

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Ryan An Anthem for the Broken

(Verse 1)
(الآية 1)
An anthem for the ones who hurt
نشيد لأولئك الذين يتألمون
Who broke their fists on dreams and dirt
الذين كسروا قبضاتهم على الأحلام والتراب
Who climbed the hills and found the sea
الذي تسلق التلال ووجد البحر
Who saw the tops of home and tree
من رأى قمم البيت والشجرة
Who never left their hearts in scars
الذين لم يتركوا قلوبهم في الندوب
Who caught the fire in the stars
الذي اشتعلت فيه النيران في النجوم
Who held their kids when they were scared
الذين حملوا أطفالهم عندما كانوا خائفين
Who found a way from here to there
من وجد طريقاً من هنا إلى هناك
(Verse 2)
(الآية 2)
An anthem for the real reward
نشيد للمكافأة الحقيقية
The sometimes broke and bent before
في بعض الأحيان كسر وانحنى من قبل
Where hope is lost and winter birds
حيث ضاع الأمل وطيور الشتاء
Float from the wires when shots are heard
تطفو من الأسلاك عند سماع طلقات نارية
An anthem for my mother's arms
نشيد لحضن أمي
The bravest walk, the big alarm
المشية الأشجع، الإنذار الكبير
The boxers, cops and soldiers too
الملاكمين ورجال الشرطة والجنود أيضا
The ones who need no gratitude
أولئك الذين لا يحتاجون إلى الشكر
.....We won't quit
..... لن نستسلم
(Verse 3)
(الآية 3)
An anthem for the brotherhood
نشيد للأخوة
The light in the dark and the lean for good
النور في الظلام والهزيل للخير
The knowing not which way to go
عدم معرفة الطريق الذي يجب أن نسلكه
But here but for the grace of the unknown I know
ولكن هنا ولكن لنعمة المجهول أعرف
A dollar's not a peace nor end
الدولار ليس سلاماً ولا نهاية
I'd do it all and all again
سأفعل كل شيء مرة أخرى
An anthem for the broken hearts
نشيد للقلوب المنكسرة
That made it worlds from where they'd start
هذا جعلها عوالم من حيث بدأوا
(Outro)
(الخاتمة)
.........We won't quit!
......... لن نستسلم!
.........We won't quit!
......... لن نستسلم!
.........We won't quit!
......... لن نستسلم!
.........We won't quit!
......... لن نستسلم!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.