Chrome Liedtext Deutsche Übersetzung

Matthew Ryan – Chrome

by Matthew Ryan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Ryan Chrome

Subject: CRD: r/ryan_matthew/chrome.crd (fwd)
Betreff: CRD: r/ryan_matthew/chrome.crd (fwd)
Date: Mon, 23 Feb 1998 21:57:11 -0500 (EST)
Datum: Montag, 23. Februar 1998, 21:57:11 -0500 (EST)
words and music by Matthew Ryan
Text und Musik von Matthew Ryan
from the album MAYDAY (A&M records)
aus dem Album MAYDAY (A&M Records)
(transcribed by Harris Finkelstein)
(transkribiert von Harris Finkelstein)
CHROME
CHROM
(capo on 3rd fret)
(Kapodaster am 3. Bund)
intro: G C G G (2x)
Intro: G C G G (2x)
It's not the things that I can't change, that bother me
Es sind nicht die Dinge, die ich nicht ändern kann, die mich stören
It's not the things that I don't know, that undermine me
Es sind nicht die Dinge, die ich nicht weiß, die mich untergraben
It's not the thing that I can't hold
Es ist nicht das Ding, das ich nicht halten kann
or the balancing wire that broke, that throws me
oder der Ausgleichsdraht, der gerissen ist, der mich aus der Fassung bringt
It's not the fact that you walked out, that bewilders me
Es ist nicht die Tatsache, dass du gegangen bist, die mich verwirrt
It's not the sleep that I can't steal, that wires me
Es ist nicht der Schlaf, den ich nicht stehlen kann, der mich verdrahtet
It's not the coffee or the pills
Es liegt nicht am Kaffee oder an den Pillen
it's not this space that I can't fill that kills me
Es ist nicht dieser Raum, den ich nicht füllen kann, der mich umbringt
CHORUS:
CHOR:
We'll in case you didn't know I've got a heart made of chrome
Falls Sie es noch nicht wussten, werden wir es wissen: Ich habe ein Herz aus Chrom
It's been bent 'til it was twisted
Es wurde gebogen, bis es verdreht war
And in case you didn't know I've got a heart made of chrome
Und falls Sie es nicht wussten: Ich habe ein Herz aus Chrom
It's been burned, but it's still willing to try
Es ist verbrannt, aber es ist immer noch bereit, es zu versuchen
And shine (and shine(second chorus))
Und scheine (und scheine (zweiter Refrain))
It's not the drunks and their devices, that provoke me
Es sind nicht die Betrunkenen und ihre Geräte, die mich provozieren
It's not the politics of love and distance,
Es ist nicht die Politik der Liebe und Distanz,
and all that that shit evokes in me
und all das, was diese Scheiße in mir hervorruft
It's not the Sunday morning fights
Es sind nicht die Kämpfe am Sonntagmorgen
or this soul on ice, that numbs me
oder diese Seele auf Eis, die mich betäubt
It's not the passing of another Indian summer, that saddens me
Es ist nicht das Ende eines weiteren Altweibersommers, der mich traurig macht
It's not the shutter in the undertow, that bears down on me
Es ist nicht der Verschluss im Sog, der auf mich drückt
It's not everything ending as it began
Es endet nicht alles so, wie es begann
or the loneliness that grins that destroys me
oder die Einsamkeit, die grinst und mich zerstört

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.