Guilty Paroles Traduction Française

Matthew Ryan - Coupable

by Matthew Ryan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Ryan Guilty

G] X2
G]X2
Here comes the razor of doubt, here comes the falling out
Voici le rasoir du doute, voici la dispute
Here comes the wave and the turn, here comes the crash and the burn
Voici la vague et le virage, voici le crash et la brûlure
Here comes I??m sick of crying, here comes man I quit trying
Voilà, j'en ai marre de pleurer, voilà mec, j'arrête d'essayer
Here comes I hate you and I??m giving back all that you gave to me
Voilà, je te déteste et je te rends tout ce que tu m'as donné
Here comes the baited hook, here comes the bones that you shook
Voici l'hameçon appâté, voici les os que vous avez secoués
Here comes the dread and denial, here??s where you??ve been all the while
Voici la peur et le déni, c'est ici que vous étiez tout le temps
Here comes I??m sick of groveling, here comes the only thing that ever happens
Voilà, j'en ai marre de ramper, voici la seule chose qui arrive
Here comes I hate you and I??m giving back all that you gave to me
Voilà, je te déteste et je te rends tout ce que tu m'as donné
Cause lately I??ve been dreaming of angels and cranes
Parce que dernièrement, j'ai rêvé d'anges et de grues
In some kind of purgatory dodging the CIA
Dans une sorte de purgatoire en esquivant la CIA
With a head full of soot, waving black flags
Avec la tête pleine de suie, agitant des drapeaux noirs
Throwing off the bodies just to cut down the drag
Jeter les corps juste pour réduire la traînée
Take ??em to the desert or take ??em to a dried up well
Emmenez-les au désert ou emmenez-les dans un puits asséché
Tell ??em they??re in heaven and mutter ??Welcome to hell.??
Dites-leur qu'ils sont au paradis et marmonnez « Bienvenue en enfer ».
I??ve been guilty, guilty, I??ve been guilty , guilty of all these things
J'ai été coupable, coupable, j'ai été coupable, coupable de toutes ces choses
All these things
Toutes ces choses
Here comes the razor of doubt, here comes the falling out
Voici le rasoir du doute, voici la dispute
Here comes the wave and the turn, here comes the crash and burn
Voici la vague et le virage, voici le crash et la brûlure
Here comes I??m sick of groveling, here comes the only thing that ever happens
Voilà, j'en ai marre de ramper, voici la seule chose qui arrive
Here comes I hate you and I??m burning all that you gave to me
Voilà, je te déteste et je brûle tout ce que tu m'as donné
(Repeat chorus)
(Répéter le refrain)
I need someone to save me
J'ai besoin de quelqu'un pour me sauver
Someone to save me
Quelqu'un pour me sauver
I need someone to save me
J'ai besoin de quelqu'un pour me sauver
Someone to save me
Quelqu'un pour me sauver
I need someone to save me
J'ai besoin de quelqu'un pour me sauver
Someone to save me
Quelqu'un pour me sauver
I need someone to say to me that everything is gonna be alright
J'ai besoin que quelqu'un me dise que tout ira bien
?..to fade
?..s'estomper
merely indicates some augmentation of the chord, as follows:
indique simplement une certaine augmentation de l'accord, comme suit :
ad
annonce
??.. ?.?.
???.. ?.?.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.