Guilty Letras Tradução em Português
Matthew Ryan - Culpado
by Matthew Ryan
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G] X2
G]X2
Here comes the razor of doubt, here comes the falling out
Aí vem a navalha da dúvida, aí vem a queda
Here comes the wave and the turn, here comes the crash and the burn
Aí vem a onda e a virada, aí vem a batida e a queimadura
Here comes I??m sick of crying, here comes man I quit trying
Aí vem, estou farto de chorar, aí vem cara, parei de tentar
Here comes I hate you and I??m giving back all that you gave to me
Aí vem eu te odeio e estou devolvendo tudo o que você me deu
Here comes the baited hook, here comes the bones that you shook
Aí vem o anzol com isca, aí vem os ossos que você sacudiu
Here comes the dread and denial, here??s where you??ve been all the while
Aí vem o pavor e a negação, aqui é onde você esteve o tempo todo
Here comes I??m sick of groveling, here comes the only thing that ever happens
Aí vem, estou cansado de rastejar, aí vem a única coisa que acontece
Here comes I hate you and I??m giving back all that you gave to me
Aí vem eu te odeio e estou devolvendo tudo o que você me deu
Cause lately I??ve been dreaming of angels and cranes
Porque ultimamente tenho sonhado com anjos e guindastes
In some kind of purgatory dodging the CIA
Em algum tipo de purgatório, evitando a CIA
With a head full of soot, waving black flags
Com a cabeça cheia de fuligem, agitando bandeiras negras
Throwing off the bodies just to cut down the drag
Jogando fora os corpos só para diminuir o arrasto
Take ??em to the desert or take ??em to a dried up well
Leve-os para o deserto ou leve-os para um poço seco
Tell ??em they??re in heaven and mutter ??Welcome to hell.??
Diga a eles que eles estão no céu e murmure: “Bem-vindo ao inferno”.
I??ve been guilty, guilty, I??ve been guilty , guilty of all these things
Eu fui culpado, culpado, eu fui culpado, culpado de todas essas coisas
All these things
Todas essas coisas
Here comes the razor of doubt, here comes the falling out
Aí vem a navalha da dúvida, aí vem a queda
Here comes the wave and the turn, here comes the crash and burn
Aí vem a onda e a virada, aí vem o acidente e a queima
Here comes I??m sick of groveling, here comes the only thing that ever happens
Aí vem, estou cansado de rastejar, aí vem a única coisa que acontece
Here comes I hate you and I??m burning all that you gave to me
Aí vem eu te odeio e estou queimando tudo o que você me deu
(Repeat chorus)
(Repete o refrão)
I need someone to save me
Eu preciso de alguém para me salvar
Someone to save me
Alguém para me salvar
I need someone to save me
Eu preciso de alguém para me salvar
Someone to save me
Alguém para me salvar
I need someone to save me
Eu preciso de alguém para me salvar
Someone to save me
Alguém para me salvar
I need someone to say to me that everything is gonna be alright
Preciso que alguém me diga que tudo vai ficar bem
?..to fade
?..desaparecer
merely indicates some augmentation of the chord, as follows:
indica apenas algum aumento do acorde, como segue:
ad
anúncio
??.. ?.?.
??.. ?.?.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.