Irrelevant Letra Traducción al Español
Matthew Ryan - Irrelevante
by Matthew Ryan
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is 'Irrelevant', the 3rd track from Matthew Ryan's 1997 album "May Day".
Esta es 'Irrelevant', la tercera pista del álbum de 1997 de Matthew Ryan, "May Day".
Chord Key:
Tecla de acorde:
E/F# - 202100
Mi/Fa# - 202100
Intro: E, E/A, E/F# (x2)
Introducción: Mi, Mi/La, Mi/Fa# (x2)
Verse 1:
Verso 1:
There??s only one light on in the house
Sólo hay una luz encendida en la casa.
And that??s the light up in the hall
Y esa es la luz encendida en el pasillo.
And it??s shining on the back of my head
Y está brillando en la parte posterior de mi cabeza.
And I??m concentrating hard on the cigarette
Y yo me estoy concentrando mucho en el cigarrillo.
To the ashtray from the ashtray back to my lips
Al cenicero del cenicero de vuelta a mis labios
Chorus:
Coro:
So I lean up from my easy chair
Así que me levanto de mi sillón
I rub my three-day beard
Me froto la barba de tres días
And give that thousand yard stare
Y dale esa mirada de mil metros
As I recall all the time and money we spent
Cuando recuerdo todo el tiempo y el dinero que gastamos
Before I became irrelevant
Antes de que me volviera irrelevante
Interlude: E/A, E/F#, E, E/A, E/F#
Interludio: E/A, E/F#, E, E/A, E/F#
Verse 2:
Verso 2:
So the straw-dog threw rock-salt
Entonces el perro de paja arrojó sal de roca
And the precious girl took a bow and walked
Y la preciosa niña hizo una reverencia y caminó
As I ran my finger over the screen door
Mientras pasaba el dedo por la puerta mosquitera
Yeah every kiss has reeked of betrayal
Sí, cada beso ha apestado a traición.
Since my heroine jumped the guardrail
Desde que mi heroína saltó la barandilla
And decided who she wanted to be once more
Y decidió quién quería ser una vez más.
Chorus:
Coro:
Now every night I??m paralyzed
Ahora todas las noches estoy paralizado
By the fear of rope burns and morning light
Por el miedo a las quemaduras de las cuerdas y a la luz de la mañana.
And the smell of wet cement
Y el olor a cemento mojado
Since I became irrelevant
Desde que me volví irrelevante
Interlude: E/A, E/F#, E, E/A, E/F#
Interludio: E/A, E/F#, E, E/A, E/F#
Verse 3:
Verso 3:
Now memory is just a flash flood
Ahora la memoria es sólo una inundación repentina
A thick and black sticky mud
Un barro espeso y negro pegajoso.
And heartache it??s like a breaking bone
Y la angustia es como un hueso roto
Verse 4:
Verso 4:
It was always twelve hours on a missionary line
Siempre eran doce horas en una línea misionera.
I think I would've spared some time
Creo que me hubiera ahorrado algo de tiempo
But I didn't I never went home
Pero no lo hice. Nunca volví a casa.
Chorus:
Coro:
Now it occurs to me like blinds un-drawn
Ahora se me ocurre como si las persianas no estuvieran cerradas.
Or a bullet from a shotgun
O una bala de escopeta
That she knew long ago what it meant
Que ella sabía hace mucho tiempo lo que significaba
To feel irrelevant
Sentirse irrelevante
Last Verse:
Último verso:
Now I??m always smiling crying
Ahora siempre estoy sonriendo llorando
And hiding my intent
Y ocultando mi intención
Since I became irrelevant
Desde que me volví irrelevante
Outro: E, E/A, E/F# (x3) E
Salida: Mi, Mi/La, Mi/Fa# (x3) Mi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
