Irrelevant Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Matthew Ryan - Alakasız
by Matthew Ryan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is 'Irrelevant', the 3rd track from Matthew Ryan's 1997 album "May Day".
Bu 'Irrelevant', Matthew Ryan'ın 1997 tarihli "May Day" albümünden 3. parça.
Chord Key:
Akor Tuşu:
E/F# - 202100
E/F# - 202100
Intro: E, E/A, E/F# (x2)
Giriş: E, E/A, E/F# (x2)
Verse 1:
Ayet 1:
There??s only one light on in the house
Evde tek bir ışık yanıyor
And that??s the light up in the hall
Ve bu da koridordaki ışık
And it??s shining on the back of my head
Ve kafamın arkasında parlıyor
And I??m concentrating hard on the cigarette
Ve ben sigaraya çok konsantre oluyorum
To the ashtray from the ashtray back to my lips
Kül tablasından dudaklarıma geri
Chorus:
Koro:
So I lean up from my easy chair
Bu yüzden rahat sandalyemden doğruluyorum
I rub my three-day beard
Üç günlük sakalımı ovuyorum
And give that thousand yard stare
Ve o bin yarda bakışını ver
As I recall all the time and money we spent
Harcadığımız tüm zamanı ve parayı hatırladığım kadarıyla
Before I became irrelevant
İlgisiz hale gelmeden önce
Interlude: E/A, E/F#, E, E/A, E/F#
Ara bölüm: E/A, E/F#, E, E/A, E/F#
Verse 2:
Ayet 2:
So the straw-dog threw rock-salt
Böylece saman köpek kaya tuzu attı
And the precious girl took a bow and walked
Ve değerli kız selam verip yürüdü
As I ran my finger over the screen door
Parmağımı tel kapının üzerinde gezdirirken
Yeah every kiss has reeked of betrayal
Evet her öpücük ihanet kokuyordu
Since my heroine jumped the guardrail
Kahramanım korkuluktan atladığından beri
And decided who she wanted to be once more
Ve bir kez daha kim olmak istediğine karar verdi
Chorus:
Koro:
Now every night I??m paralyzed
Şimdi her gece felç oluyorum
By the fear of rope burns and morning light
İp yanıkları ve sabah ışığı korkusuyla
And the smell of wet cement
Ve ıslak çimento kokusu
Since I became irrelevant
İlgisiz olduğumdan beri
Interlude: E/A, E/F#, E, E/A, E/F#
Ara bölüm: E/A, E/F#, E, E/A, E/F#
Verse 3:
Ayet 3:
Now memory is just a flash flood
Şimdi hafıza sadece ani bir sel
A thick and black sticky mud
Kalın ve siyah yapışkan bir çamur
And heartache it??s like a breaking bone
Ve kalp ağrısı kırılan bir kemik gibi
Verse 4:
Ayet 4:
It was always twelve hours on a missionary line
Misyonerlik hattında her zaman on iki saat sürüyordu
I think I would've spared some time
Sanırım biraz zaman ayırırdım
But I didn't I never went home
Ama gitmedim, asla eve gitmedim
Chorus:
Koro:
Now it occurs to me like blinds un-drawn
Şimdi aklıma, açılmamış perdeler gibi geliyor
Or a bullet from a shotgun
Veya pompalı tüfekten çıkan bir kurşun
That she knew long ago what it meant
Bunun ne anlama geldiğini uzun zaman önce bildiğini
To feel irrelevant
Kendini önemsiz hissetmek
Last Verse:
Son Ayet:
Now I??m always smiling crying
Şimdi ben hep gülümsüyorum ağlıyorum
And hiding my intent
Ve niyetimi saklıyorum
Since I became irrelevant
İlgisiz olduğumdan beri
Outro: E, E/A, E/F# (x3) E
Çıkış: E, E/A, E/F# (x3) E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.